На помощь ко мне сигнал свистком. Полномочия сотрудников подразделений патрульно-постовой службы на посту и маршруте патрулирования. Сигналы свистком и действия по ним. Походка, мимика, жесты человека относятся к

§ 1. Порядок несения службы нарядами

101. Патрульный (постовой) подчиняется начальнику горрайлиноргана, его заместителю по службе, командиру строевого подразделения полиции, дежурному горрайлиноргана. Только эти лица имеют право дать ему указания о проведении каких-либо действий в интересах охраны общественного порядка (охраны объектов), снять его с маршрута (поста) или изменить место несения службы. Во время несения службы патрульный дисциплинарным взысканиям не подвергается.

102. Наряд осуществляющий патрульно - постовую службу должен знать:

1) оперативную обстановку и особенности маршрута;

2) дислокацию ближайших нарядов ОВД, войсковых нарядов и систему связи с ними;

3) приметы лиц, имущества и транспортных средств, объявленных в розыск;

4) места наиболее вероятного совершения преступлений, скопления антиобщественного элемента;

5) местонахождение в районе маршрута наиболее важных объектов, органов государственной власти и управления, правоохранительных органов, подразделений пожарной охраны, общежитий, предприятий, организаций и учреждений, спортивных сооружений, культурно - зрелищных учреждений, предприятий общественного питания, торговли, здравоохранения и режим их работы, остановок общественного транспорта;

6) расположение прилегающих к маршруту улиц, переулков, площадей, проходных дворов.

103. Заступающий наряд, прибыв к месту несения службы, в зависимости от конкретных условий маршрута патрулирования и в соответствии с полученными на инструктаже указаниями докладывает дежурному о своем прибытии и обстановке в районе несения службы либо делает это после обхода маршрута.

104. Смена нарядов может производиться на маршруте в заранее установленном месте. Заступающий наряд представляется сменяемому. Сменяемый наряд сообщает заступающему об имевших место за время несения службы происшествиях и о полученных распоряжениях. Они совместно обходят маршрут. О приеме - сдаче маршрута принимающий делает запись в служебной книжке сдающего и докладывает дежурному.

В случае неприбытия смены в установленное время наряд докладывает об этом дежурному и только с его разрешения может оставить маршрут.

105. Место несения службы и порядок передвижения пешего патрульного по территории маршрута определяется исходя из поставленных наряду задач, особенностей маршрута, сложившейся обстановки, времени года, суток и указаний старших начальников.

Патрульные парного пешего патруля при необходимости несут службу отдельно, но в пределах видимости и слышимости.

106. Патрульно - постовые наряды должны фиксировать изменения обстановки и на основе этого избирать наиболее целесообразную тактику несения службы.

Во время службы наряды должны обращать особое внимание на:

1) граждан, часто появляющихся у объектов, где хранятся, находятся в обращении материальные ценности, банковских учреждений, торговых предприятий, складов, баз, проявляющих интерес к состоянию окон, дверей, запоров, ограждений, режиму работы и организации охраны;

2) людей, которые проявляют подозрительную настороженность и беспокойство, одетых не по сезону или в одежду, не соответствующую росту и комплекции, а также имеющих повязки и травмы;

3) группы граждан, особенно молодежи, собирающиеся в скверах, дворах, подъездах домов и других местах, не допуская при этом необоснованных действий, могущих привести к возникновению конфликтных ситуаций;

4) места возможного появления правонарушителей, граждан, допускающих нарушения правил дорожного движения и детей, играющих в опасных местах;

5) состояние дверей, витрин и окон магазинов и других учреждений, где хранятся ценности;

6) подозрительные шумы, появление огня или дыма в зданиях и на объектах.

107. Во время несения службы наряды полиции проявляют бдительность и принимают меры предосторожности, исключающие возможность внезапного нападения.

В ночное время наряд должен передвигаться по территории на некотором расстоянии от домов и других сооружений, выдерживать по возможности необходимую дистанцию по отношению к гражданам, и никого не оставлять позади себя, приближаться к человеку, как правило, со стороны источника освещения.

При приближении человека к наряду сзади, в условиях темноты, в малолюдных местах, необходимо отойти в сторону, остановиться, пропустить его или изменить направление движения и пойти навстречу.

108. Для взаимодействия или получения помощи от соседних нарядов, других сотрудников ОВД патрульный (постовой) использует все виды связи или подает сигналы свистком: "Задерживай" - один продолжительный сигнал; "На помощь, ко мне" - два коротких сигнала. При необходимости сигналы повторяются. В этих же целях работник полиции может использовать табельное оружие путем выстрела вверх.

109. Патрульный (постовой), услышав сигнал "Задерживай" усиливает внимание и принимает меры к обнаружению и задержанию лиц, пытающихся уйти от преследования, а при сигнале "На помощь, ко мне" отвечает одним коротким сигналом и немедленно направляется к месту вызова для оказания помощи.

110. Наряд несет службу на маршруте безотлучно в течение установленного времени. Он может временно оставить маршрут по указанию или с разрешения начальника органа, его заместителей, дежурного для предупреждения и пресечения преступления или административного правонарушения, преследования скрывшихся преступников, доставления в ОВД правонарушителей, оказания помощи лицам, находящимся на улицах и в других общественных местах в беспомощном или опасном для жизни и здоровья состоянии, принятия мер к ликвидации пожара, охраны места происшествия, получения неотложной медицинской помощи, оказания содействия соседним нарядам. Об оставлении маршрута наряд докладывает дежурному по горрайлиноргану.

111. Во время несения службы наряду запрещается:

1) передавать и предъявлять, кому бы то ни было свое оружие, за исключением лиц, которым он подчинен;

2) спать, отвлекаться от службы;

3) нарушать правила радиообмена, вести неслужебные разговоры по телефону;

4) заходить без служебной необходимости в жилые дома, столовые, магазины, клубы, рестораны и другие помещения;

5) оставлять маршрут, кроме случаев, указанных в пункте 110 настоящих Правил.

§ 2. Особенности несения службы патрулями на автомобилях и мотоциклах

112. Патрульные автомобили и мотоциклы предназначаются для патрулирования по маршрутам, преследования преступников и доставления в ОВД лиц, задержанных за совершение преступлений и административных правонарушений, в случаях отсутствия специального транспорта - для доставления в медицинские учреждения граждан, оказавшихся в беспомощном состоянии, а также лиц, находящихся в общественных местах в состоянии опьянения и утративших способность самостоятельно передвигаться или ориентироваться в окружающей обстановке, либо могущих причинить вред окружающим или себе.

Патрульные автомобили и мотоциклы должны быть оборудованы радиостанциями и другими необходимыми техническими средствами, а также окрашены в соответствии с действующей цветографической схемой.

113. Порядок передвижения патруля на автомобиле или мотоцикле по территории маршрута определяется исходя из поставленных задач, сложившейся обстановки, времени года, суток и поступивших указаний старших начальников. В наиболее сложных в оперативном отношении местах назначаются пункты остановок, определяются особые задачи, время и продолжительность пешего несения службы в каждом пункте, а также последовательность перемещения из одного пункта в другой, время выхода на связь с дежурной частью. Эти данные отражаются в карточке маршрута патруля.

114. Старший наряда на автомобиле (мотоцикле) несет ответственность за точное выполнение установленного порядка несения службы и поставленных задач и правил эксплуатации вверенной техники, соблюдение порядка посадки и высадки перевозимых лиц. После инструктажа старший наряда уточняет обязанности и порядок размещения в машине наряда, назначает каждому сектор наблюдения, объявляет маршрут следования к месту несения службы, последовательность перемещения из одних пунктов в другие, докладывает по радио дежурному о выезде на маршрут.

115. В пути следования патруль ведет наблюдение и при необходимости делает остановки для принятия мер к прекращению нарушений общественного порядка, пресечению преступлений и административных правонарушений. Во время остановок на маршруте старший наряда организует пешее патрулирование. У патрульной машины остается, как правило, полицейский - водитель, который обеспечивает охрану автомобиля, поддерживает радиосвязь с дежурным и старшим наряда. Для сбора личного состава наряда устанавливается условный сигнал.

116. Наряды на автомобилях (мотоциклах), оборудованных радиостанциями, несут службу на пунктах остановок по 30 - 50 минут. При этом выделяемые из их состава пешие патрули удаляются от машины (мотоцикла) до 300 метров, обходят места, где возможны случаи совершения преступлений и административных правонарушений, и принимают меры к их предупреждению и пресечению.

117. Наряды на автомобилях и мотоциклах (кроме дорожной полиции) при патрулировании двигаются со скоростью, позволяющей вести наблюдение из машины, но не свыше 40 км в час.

118. Наряд на автомобиле (мотоцикле) взаимодействует с пешими патрулями, обменивается оперативной информацией, при необходимости оказывает им помощь.

119. При посадке доставляемых в автомобиль патрульные должны принимать меры предосторожности, исключающие возможность нанесения травм этим лицам, нападения их на сотрудников полиции и порчи материальной части; проверять состояние замков - запоров и надежность закрытия дверей автомобиля.

При доставлении в коляске мотоцикла необходимо следить, чтобы задержанный не мог выброситься из коляски во время движения или помешать управлению мотоциклом. После вывода доставленного из автомобиля (высадки из мотоцикла) наряд должен осмотреть кузов (коляску) в целях обнаружения оставленных предметов и документов.

120. Патрульным на автомобиле (мотоцикле) во время несения службы запрещается:

1) перевозить посторонних граждан и грузы, а также оставлять автомобиль (мотоцикл) без присмотра;

2) превышать установленную скорость движения, самовольно отклоняться от назначенного маршрута и изменять порядок несения службы, если это не вызывается служебной необходимостью;

3) передавать, кому бы то ни было управление автомобилем (мотоциклом);

4) оставлять без присмотра в автомобиле (мотоцикле) задержанных.

§ 3. Особенности применения служебных собак

121. Служебные собаки сотрудниками органов внутренних дел могут применяться исключительно в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

122. Служебная собака закрепляется за полицейским - кинологом приказом начальника органа внутренних дел. Сотрудники полиции, не прошедшие специальной подготовки, на должность полицейского - кинолога не назначаются.

123. Освобождение собак от применения на службу по болезни при наличии письменного заключения ветеринарного врача разрешается дежурным, а при отсутствии заключения - начальником горрайлиноргана. При температуре свыше + 30 и ниже - 20 градусов продолжительность работы собак на улице не должна превышать 4 часов.

124. Служебные собаки содержатся в объединенных питомниках органов внутренних дел или по месту жительства полицейских - кинологов.

Перевозка служебных собак к месту несения службы и обратно осуществляется специальным или патрульным автотранспортом. При следовании полицейского - кинолога со служебной собакой пешим порядком к месту несения службы и обратно по многолюдным улицам, площадям, паркам собака должна находиться от него с левой стороны на коротком поводке и в наморднике.

125. При включении полицейского - кинолога со служебной собакой в состав автомотопатруля, а также в следственно - оперативные группы проводится инструктаж сотрудников о порядке поведения и правилах применения служебной собаки.

126. Перед применением собака должна находиться слева от кинолога на коротком поводке, при этом сотрудник полиции обязан убедиться, что собака не причинит вреда другим лицам. При задержании особо опасных и вооруженных преступников применять профессионально дрессированных собак, адаптированных к выстрелам. Во избежание потери собаки при задержании отстреливающегося и находящегося в укрытии преступника, учитывать ее профессиональные навыки применительно к таким ситуациям, различные возможности отвлечения преступника, а также обходного пуска собаки для его задержания с тыла.

127. Сотрудник полиции, применивший собаку, в случае нанесения ею укусов задержанному, оказывает ему первую медицинскую помощь и незамедлительно вызывает врачей. Во всех случаях применения собаки для задержания правонарушителя старший наряда (полицейский - кинолог) докладывает рапортом руководству ОВД, в котором указывает: когда, где, против кого, при каких обстоятельствах она применялась и его последствиях.

§ 4. Действия нарядов при совершении преступления и на месте происшествия

128. При получении сообщения о совершенном преступлении наряд выясняет у заявителя:

1) место, время, способ и другие обстоятельства его совершения;

2) данные (приметы) о преступнике или подозреваемом;

3) были ли очевидцы преступления и что известно о них;

4) в каком состоянии находится потерпевший и оказана ли ему помощь;

5) фамилию, имя, отчество и адрес заявителя.

Эти данные записываются в служебную книжку, докладываются дежурному, и наряд действует по его указанию. В случаях, не терпящих отлагательства, наряд немедленно прибывает на место происшествия, о чем докладывает дежурному.

129. На месте совершения преступления наряды:

1) принимают решительные меры к пресечению преступления;

2) организовывают преследование и задержание преступников;

3) оказывают помощь потерпевшим, при необходимости вызывают "Скорую помощь";

4) по возможности устанавливают свидетелей (очевидцев);

5) обеспечивают охрану места происшествия;

6) докладывают о происшедшем дежурному и действуют в соответствии с его указаниями.

Последовательность действий зависит от характера совершенного преступления, состава наряда и других обстоятельств. Главная их задача - лишить преступника (преступников) возможности продолжить противоправные действия и его (их) задержание.

130. Преследование преступников "по горячим следам" ведется до тех пор, пока они не будут задержаны и обезврежены. Наряды во время преследования должны действовать самоотверженно и инициативно, соблюдая при этом меры предосторожности, при необходимости обращаться за помощью к должностным лицам и представителям общественности. Охрана места происшествия на период преследования преступников обеспечивается соседними нарядами полиции или с привлечением граждан.

131. При невозможности организовать преследование и розыск преступников патрульный (постовой) должен неотлучно находиться на месте совершения преступления до прибытия следственно - оперативной группы или до получения распоряжения дежурного. С места происшествия немедленно удаляются все граждане, в том числе потерпевшие, на такое расстояние, чтобы они не могли уничтожить или повредить следы и вещественные доказательства. Никому, в том числе наряду, до прибытия следственно - оперативной группы не разрешается к чему-либо прикасаться, переставлять вещи и предметы или изменять их положение. Перемещение вещественных доказательств, с предварительной фиксацией их первоначального положения, допускается лишь в случае возникновения угрозы и порчи или уничтожения по погодным и другим обстоятельствам. В необходимых случаях наряды производят оцепление места происшествия, для чего могут привлекаться представители общественности, внештатные сотрудники полиции, а также применяться различные виды ограждения: веревки, доски, проволока и другие подручные средства.

Следы, оставленные личным составом нарядов, отмечаются ясно видимыми указателями и знаками.

132. Нарядам на месте происшествия не разрешается курить, бросать какие-либо предметы, вести не относящиеся к делу разговоры и отвечать на вопросы посторонних лиц.

133. Патрульный (постовой) на месте совершения преступления должен в первую очередь запомнить и сделать по возможности необходимые записи по фиксации обстоятельств, которые могут с течением времени исчезнуть или измениться: запахи, состояние погоды, температура, направление ветра, характер освещения. Особое внимание должно быть обращено на обеспечение сохранности обстановки и неизменного положения орудий преступления, следов пальцев, обуви, транспортных средств, пятен крови, волос, предметов одежды, частиц тканей, осколков стекла, кусочков дерева, частиц земли, окурков, спичек.

Сотрудники полиции на месте происшествия должны действовать решительно, спокойно и уверенно, не допускать суетливости, окриков и других действий, которые могут вызвать обострение взаимоотношений с гражданами.

134. К гражданам, оказавшимся на месте происшествия, наряд обращается с просьбой оставаться на месте и не предпринимать никаких самовольных действий, по документам устанавливает их личность, записывает фамилии, имена, отчества, домашние адреса, места работы и номера телефонов; выясняет число преступников, их внешний вид, приметы, направление, в котором они скрылись, и какими транспортными средствами пользовались, их номера и особые приметы, какие изменения произведены в обстановке места происшествия, кем и с какой целью.

135. Патрульный (постовой), оказывая первую помощь или направляя потерпевшего в медицинское учреждение, осматривает его одежду и открытые участки тела в целях обнаружения предметов, следов и признаков, относящихся к преступлению, по возможности устанавливает его личность.

Место и поза, в которой обнаружен раненный, положение рук, ног, головы отмечаются с помощью мела, угля и других средств. Если потерпевший не проявляет видимых признаков жизни, то прежде всего, проверяется, жив он или нет, по возможности не изменяя его позу и окружающую обстановку. Трупы до прибытия следственно - оперативной группы с места происшествия не удаляются и не перемещаются.

136. В случае угрозы уничтожения следов и вещественных доказательств под воздействием дождя, ветра, снега и других условий наряды принимают меры к их сохранению. Для сохранения следов на вертикальной поверхности устраиваются козырьки из железа, толя и других непромокаемых материалов. Указанные предметы и материалы не должны иметь резкого запаха, чтобы не затруднить применение служебной собаки.

137. При совершении преступления в помещении наряды могут входить туда только для его пресечения, задержания преступника, оказания помощи потерпевшим.

138. При прибытии следственно - оперативной группы патрульный (постовой) докладывает обо всех полученных сведениях, относящихся к преступлению, и принятых мерах, после чего действует по их указанию или распоряжению дежурного.

§ 5. Действия патрульно - постовых нарядов по выявлению и задержанию, лиц подозреваемых в совершении преступлений

139. Патрульный (постовой) при выявлении подозреваемых в совершении преступлений лиц наблюдает за ними, не привлекая к себе внимания. Принимая решение о задержании и доставлении такого гражданина в ОВД, он должен четко уяснить правомерность своих действий, учесть свои возможности, наметить план задержания, определить наиболее удобный момент и тактический прием задержания.

При этом необходимо учитывать:

1) личность задерживаемого и возможные опасные последствия, в случае, если он не будет задержан;

2) вероятные осложнения при задержании, которые могут возникнуть, если со стороны задерживаемого, его сообщников и сочувствующих будет оказано сопротивление;

3) возможность вооруженного сопротивления или нападения;

4) основания и условия применения оружия и специальных средств.

140. Перед задержанием преступников и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, особое внимание должно быть обращено на выяснение наличия у них огнестрельного или холодного оружия и обеспечение мер предосторожности. Одновременно наряд приводит в готовность свое оружие на случай необходимости его немедленного применения: кобура передвигается в удобное для извлечения оружия положение, пистолет спускается с предохранителя, патрон досылается в патронник. Если необходимо произвести задержание группы преступников, патрульный должен связаться с дежурным, соседними нарядами и запросить усиления, а также по возможности обеспечить поддержку со стороны граждан, не подвергая их опасности.

141. Место задержания преступника определяется складывающейся обстановкой и другими факторами, исключающими причинение вреда гражданам и возможность правонарушителя скрыться. Для обеспечения внезапности наряд незаметно приближается к задерживаемым, выбрав момент, когда они менее всего готовы к оказанию сопротивления, и подает команду: "Стой! Руки вверх!" - и объявляет о задержании. Во избежание сопротивления в отдельных случаях задерживаемым не сообщаются действительные основания задержания, а используются отвлекающие предлоги - нарушение общественного порядка, переход улицы в неположенном месте, проверка паспортного режима, карантин и тому подобные. В этих случаях команда "Стой! Руки вверх!" не подается.

В зависимости от обстоятельств, согласно статьям и Кодекса Республики Казахстан "Об административных правонарушениях" производится личный досмотр и изъятие вещей, находящихся у задержанных.

142. При проверке документов и опросе подозреваемого патрульный (постовой) должен стоять вполоборота в одном шаге от проверяемого и быть готовым к отражению нападения.

143. Доставление задержанных в полицию производится на специальном полицейском транспорте, а при его отсутствии - на автомобилях, принадлежащих организациям и отдельным гражданам. Не допускается использование для этих целей общественного транспорта, автомобилей специального назначения - пожарных, инкассаторских, скорой и неотложной помощи (кроме случаев, когда необходимо оказание медицинской помощи), а также транспорта, принадлежащего дипломатическим, консульским и иным представительствам иностранных государств, международным организациям.

144. Патрульный (постовой) при доставлении задержанного должен предусмотреть меры предосторожности на случай попытки со стороны его сообщников создать условия для побега или насильственного освобождения, следить, чтобы задержанный не выбросил или не передал кому-либо вещественные доказательства и не принял от соучастников оружие или другие средства нападения.

145. Доставление задержанного пешим порядком осуществляется, как правило, двумя и более сотрудниками полиции, один из которых должен идти рядом с задержанным и вести его, а другой - сзади, наблюдая за поведением доставляемого и окружающих. Если доставление производится одним сотрудником полиции, он должен следовать только сзади или рядом с задержанным с правой стороны, с блокированием его правой руки. При доставлении следует избегать многолюдных мест, проходных дворов, парков и лесных массивов.

146. Патрульный (постовой), доставивший задержанного в полицию, докладывает об этом рапортом на имя начальника горрайлиноргана. В рапорте указываются: фамилия, имя, отчество, домашний адрес доставленного, время, место, обстоятельства и причины задержания, фамилия и адреса свидетелей, а также лиц, оказавших содействие при задержании и доставлении.

147. Наряды полиции во время несения службы осматривают расположенные на маршрутах места возможного укрытия преступников и других правонарушителей - подвалы, чердаки, нежилые строения, парки, скверы, строящиеся здания, отстойники на вокзалах и станциях и т. п.

148. Осмотр мест возможного укрытия преступников производится не менее чем двумя полицейскими, а в необходимых случаях - с использованием служебной собаки. К осмотру могут привлекаться работники жилищно - коммунального хозяйства, охраны, коменданты, представители общественности.

Если имеются данные о том, что в местах, подлежащих проверке, укрываются вооруженные лица, старший наряда докладывает об этом дежурному и действует по его указанию.

149. При осмотре мест возможного укрытия преступников старший наряда предварительно выясняет расположение объекта, его планировку, наличие входов и выходов, скрытых подходов, определяет обязанности наряда, представителей общественности, обращая их внимание на необходимость соблюдения мер предосторожности и личной безопасности в процессе осмотра.

150. Все участники осмотра действуют только по команде старшего наряда. Какие-либо самовольные действия категорически запрещаются. Подход к намеченному объекту должен производиться без шума, разговоры и курение не допускаются. Команды подаются тихим голосом или специально установленными сигналами. Перед осмотром объекта наряд полиции обязан проверить готовность оружия к действию.

151. При проникновении внутрь объекта необходимо принять меры предосторожности от возможного нападения. Если нельзя незаметно проникнуть в помещение, то предварительно подается команда: "Кто здесь, выходи!". Запрещается входить в помещение одновременно всей группе наряда через один вход. В случае обнаружения лиц, чье поведение и другие данные дают основания подозревать их в совершении преступлений, наряд действует в соответствии с пунктом 142 настоящих Правил.

Основные источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: газета "Казахстанская правда", база данных , Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации в Сети.

Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.

Компания не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов нормативных правовых актов, за использование данных версий текстов нормативных правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь нормативных правовых актов.

Часть D - ЗВУКОВЫЕ И СВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ

Правило 32 - ОПРЕДЕЛЕНИЯ

(a) Слово «свисток» означает любое звукосигнальное устройство, могущее подавать предписанные звуки и соответствующее требованиям Приложения III к настоящим Правилам.

(b) Термин «короткий звук» означает звук продолжительностью около 1 с.

(c) Термин «продолжительный звук» означает - звук продолжительностью от 4 до 6 с.

ТОЛКОВАНИЕ

Эти определения практически идентичны приведенным в Правиле 1 (с) ППСС-60.

Все предписанные Правилами сигналы свистком состоят из коротких и/или продолжительных звуков.

Правило 33 - ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ

(a) Судно длиной 12 м или более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 м или более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть приняты за звук колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол и (или) гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характеристики, причем всегда должна быть предусмотрена возможность подачи требуемых сигналов вручную.

(b) Судно длиной менее 12 м не обязано иметь звукосигнальные устройства, предписанные пунктом (а) этого Правила, но если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.

ТОЛКОВАНИЕ

Это Правило основано на Правиле 15 (а) Правил 1960 г., но в него внесены значительные изменения. Теперь к судам с механическим двигателем и к парусным предъявляются одинаковые требования по оборудованию. Использование туманного горна раньше было обязательным для парусных и необязательным для буксируемых судов; такое различие требований к судам не нашло отражения в Правилах 1972 г.

Частота звука свистка. Технические характеристики звукосигнальных устройств приведены в первом разделе Приложения III. Частоты свистков, определяются в зависимости от длины судна с тем, чтобы обеспечить достаточно большое разнообразие их характеристик. Основная частота свистка судна длиной 200 м и более должна быть в пределах от 70 до 200 Гц для подачи сигналов относительно низкого тона. Суда длиной менее 75 м должны иметь частоту свистка от 250 до 700 Гц, подающего сигналы относительно резкого тона. Свисток судна промежуточного размера должен иметь частоту в пределах от 130 до 350 Гц.

Дальность слышимости. В Приложении нет сведений о минимальной дальности слышимости свистка в спокойных условиях. Несколько типичных дальностей слышимости свистков судов разных размеров приведены в нем вместе с предупреждением, что дальность их слышимости переменна и в значительной мере зависит от условий погоды. Типичной дальностью слышимости свистка судна длиной 200 м и более в благоприятных условиях названа дистанция 2 мили.

Колокол и гонг. Технические характеристики колокола и гонга приведены в Приложении III, п. 2. Правило 33 (а) разрешает замену колокола и гонга другими устройствами, имеющими такие же звуковые характеристики, подача сигналов которыми может быть автоматизирована. При этом, однако, должна сохраняться возможность подачи сигналов вручную.

Малые суда. Правило 33 (b) освобождает суда длиной менее 12 м, аналогично Правилу 15 (с) (ix) ППСС-60, применительно к судам длиной менее 40 футов (12,19м), от выполнения требований об оборудовании судов свистком, колоколом и гонгом. Однако не имеющие этих устройств малые суда должны быть снабжены заменяющими их средствами для подачи эффективных звуковых сигналов, таких, например, как туманный горн типа аэрозоль.

Правило 34 - СИГНАЛЫ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

(a) Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает «Я изменяю свой курс вправо»;

Два коротких звука означают «Я изменяю свой курс влево»;

Три коротких звука означают «Мои движители работают на задний ход».

(b) Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра;

(i) эти световые сигналы должны иметь следующее значение:

Один проблеск означает «Я изменяю свой курс вправо»;

Два проблеска означают «Я изменяю свой курс влево»;

Три проблеска означают «Мои движители работают на задний ход»;

(ii) продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 с, интервал между проблесками - около 1 с, интервал между последовательными сигналами - не менее 10 с;

(iii) используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.

(с) Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:

(i) судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е); (i) другое судно, должно показать свое намерение следующими Сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают «Я намереваюсь обогнать вас по правому борту»;

Два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука, которые означают «Я намереваюсь обогнать вас по левому борту»;

(ii) судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е) (i), подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности:

Один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звуки.,

(d) Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действий другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно должно немедленно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.

(e) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.

(i) Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов, маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.

ТОЛКОВАНИЕ

Сигналы маневроуказания и предупреждения ранее были изложены в Правиле 28 ППСС-60.

Суда на виду друг у друга. Описанные в пунктах (а), (b), (с) и (d) сигналы должны подавать только суда, находящиеся на виду друг у друга, и пункт (е), очевидно, предназначен к применению в условиях хорошей видимости. Сигналы маневроуказания суда не должны подавать, когда действия на уклонение от столкновения предпринимаются в непосредственной близости к судну, обнаруженному на экране радиолркатора, а не визуально. Однако нельзя оправдать судно, которое не подавало эти сигналы потому, что в результате плохого визуального наблюдения своевременно не обнаружило другое судно.

«Lucile Bloomfleld» - «Ronda». «На виду», с моей точки зрения, означает нечто, что можно видеть, если взять на себя труд вести наблюдение, и в этом, разумеется, дело в данном случае. Короче говоря, то обстоятельство, что никто не наблюдал за окружающей обстановкой, не освобождает от обязанности подавать звуковые сигналы» (судья Кармински, 1966 г.).

Сигналы маневроуказания, применяемые парусными судами. Правило 34 (а) относится только к судам с механическим двигателем. Парусные суда не обязаны подавать сигналы маневроуказания, когда,они предпринимают действия для избежания столкновения. Остальные же пункты Правила 34 относятся ко всем судам. В частности, следует отметить, что парусные суда, при наличии сомнений в намерениях или действиях другого судна, должны подавать сигнал, состоящий по меньшей мере из пяти коротких и частых звуков.

Разрешено или требуется. Предписанные Правилом 34 (а) сигналы свистком судно должно подавать при маневрировании, как разрешено или как требуется настоящими Правилами. Подача сигналов об изменениях курса не требуется при использовании руля для нейтрализации действия течения или для удержания от разворота движущегося назад судна. Судно, машины которого работают назад в процессе разворота в реке без движения назад, не обязано подавать сигнал, состоящий из трех коротких свистков.

Даже незначительное изменение курса обычно должно сопровождаться соответствующим звуковым сигналом, если это разрешается или требуется Правилами.

«Varmdo» - «Jeanne М». «О незначительном действии рулем, возможно, даже важнее известить сигналом свистка, поскольку такое действие рулем, несомненно, труднее заметить, чем внезапную и значительную перекладку руля» (судья Лангтон, 1939 г.).

Однако в решении суда по делу «Royalgate» - «Peter» (1967 г.) указано, что не было необходимости в подаче звукового сигнала судном, которое изменило курс на 5° влево, а через 5 мин возвратилось на свой прежний курс, поскольку это по существу и не было изменением курса.

Слово «разрешено» охватывает действия, не относящиеся к особым требованиям Правил, таким, например, как необходимость отступить от Правил для избежания непосредственной опасности, или предосторожность, требуемая обычной морской практикой, в соответствии с Правилом 2.

В подаче звуковых сигналов нет необходимости, если действия предпринимаются относительно судна, находящегося в визуальном контакте на большой дистанции, до появления опасности столкновения; но если Правила применимы, то звуковые сигналы судно должно подавать даже при наличии сомнений в том, что они будут услышаны.

«Haugland» - «Кагатеа». «На вопрос судьи, почему не был подан сигнал, старший помощник капитана судна «Haugland» ответил: «Потому что мне казалось, что судно «Кагатеа» находилось очень далеко от нас; оно не услышало бы наш сигнал». Это было явным нарушением Правила. Если суда находятся на виду друг у друга, то они должны подавать сигналы. Это требование не обусловлено тем, будут ли эти сигналы услышаны другим судном. Легко понять, почему это Правило сформулировано так безапелляционно Было бы очень опасно, если бы вахтенные помощники капитана решали вопрос, подавать или не подавать сигнал, на основании предположений о том, услышит ли его другое судно; он должен подать сигнал, если оно находится на виду» (виконт Финлэй, палата лордов, 1921г.).

«Fretnona» - «Electra». «Мы отлично знаем, что вахтенные помощники капитана в подобных случаях иногда думают, что, подав сигнал свистком, они потревожат капитана или еще когонибудь на судне, а потом окажется, что в подаче сигнала не было необходимости. Мы не можем принять это в качестве оправдания. Правило изложено предельно -ясно. В нем имеется слово «должен» - должен подать сигнал свистком, и это слово «должен» должно быть выполнено; а если вахтенные помощники капитана по какой-либо причине предпочитают пренебрегать выполнением обязанностей, которые на них возлагает это Правило, то они должны будут пенять только на себя, когда будут признаны виновными> (судья Баргрэйв Дин, 1907 г.).

Сигналы о действии, которое не разрешено. Когда судно с механическим двигателем, находясь в визуальной видимости другого судна и в пределах слышимости звуковых сигналов, предпринимает действие, которое не разрешено и не требуется Правилами, оно, несмотря на это, должно подавать сигналы, предписанные Правилом 34 (а).

Работа задним ходом. Сигнал, состоящий из трех коротких звуков, не обязательно означает, что подающее его судно имеет движение назад относительно воды. На остановку движения судна вперед может быть затрачено несколько минут работы машины назад. Выражение «мои движители работают на задний ход» принято вместо «мои машины работают на задний ход», примененного в предыдущих Правилах, поскольку некоторые суда теперь не должны реверсировать машины для работы движителей на задний ход.

Визуальный сигнал. Визуальный сигнал маневроуказания в соответствии с Правилом 28 ППСС-60 был также необязательным, а световой сигнал должен был быть соединен с механизмом подачи звуковых сигналов и действовать одновременно с ним, В синхронности теперь нет необходимости, а визуальный сигнал теперь может повторяться с интервалами не менее 10 с, причем выполнение маневра продолжается без повторения сигнала свистком.

В Приложении I, п. 12 указано, что огонь маневроуказания должен быть установлен там, где это практически возможно, на высоте не менее 2 м по вертикали выше переднего топового огня. Это должно обеспечить его хорошую видимость.

Уровень шума на некоторых судах, в частности на дизельных, часто очень высок, что ухудшает слышимость звуковых сигналов. Визуальный сигнал, особенно когда он повторяется в ходе выполнения маневра, дает важную дополнительную информацию о действиях, предпринятых для избежания столкновения. Поскольку этот сигнал не является обязательным, нет необходимости его использовать в условиях, при которых он может привести в замешательство другие суда, но он иногда может оказать неоценимую услугу. Будем надеяться, что многие суда будут снабжены этим новым огнем маневроуказания.

Сигналы обгона в узком проходе. Пункт (с) указывает сигналы, которыми надлежит пользоваться судам, действующим в соответствии с Правилом 9 (е) (см. также с. 94-95). Правилами не предусмотрен сигнал, означающий, что обгоняемое судно не считает обгон безопасным, но Правило 9 (е) указывает, что при наличии сомнений такое судно может подать сигнал, состоящий по меньшей мере из пяти коротких звуков, предписанный Правилом 34 (d). Этот сигнал может быть использован в качестве подтверждения того, что сигналы судна, намеревающегося произвести обгон, были услышаны, а также в качестве выражения сомнения в благоразумности попытки произвести обгон в этой части канала. После этого обгоняющее судно, прежде чем предпринять обгон, должно повторить свои сигналы и получить сигнал о согласии. При этом полезно установить радиотелефонную связь.

Сигнал предупреждения. От уступающего дорогу судна Правилом 16 требуются заблаговременные и решительные действия с тем, чтобы держаться в стороне, а Правилом 8, - чтобы действия для избежания столкновения были уверенными и своевременными. Если уступающее дорогу судно не предпринимает уверенные и заблаговременные действия, то судно, сохраняющее курс и скорость, должно подать свистком по меньшей мере пять коротких и частых звуков. Этот сигнал «предупреждения» раньше был не обязательным. Следует подчеркнуть, что этот сигнал должен состоять по меньшей мере из пяти коротких звуков; при отсутствии быстрой реакции на сигнал следует продолжать движение или повторить сигнал в надежде привлечь внимание.

Теперь Правило обращает особое внимание на использование светового сигнала, состоящего, по меньшей мере, из пяти коротких и частых проблесков, дополняющего сигнал свистком. Этот сигнал можно подавать сигнальной лампой, и он нашел широкое применение. Использование светового сигнала может быть более эффективным, чем использование свистка, особенно ночью.

Предписанный Правилом 34 (d) сигнал теперь должен применяться любым судном, которое сомневается в намерениях или действиях другого-судна. На его использование в узких проходах особо обращается внимание в Правиле 9 (d) и (с). ППСС-60 разрешали пользоваться этим сигналом только судну, сохраняющему курс и скорость.

Правило 35 - ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом:

(a) Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды, -должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.

(b) Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.

(c) Судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное своей осадкой, парусное судно, судно/ занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных пунктами (а) или (b) этого Правила, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним два коротких.

(d) Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нем находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.

(e) Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и подавать сигналы, предписанные пунктами (а) или (b) этого Правила.

(f) Судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин учащенно звонить в колокол в течение приблизительно 5 с. На судне длиной 100 м или более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части -- учащенный сигнал гонгом в течение приблизительно 5 с. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно - один короткий, один продолжительный и один короткий.

(g) Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано пунктом (f) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.

(h) Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 мин.

(i) Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (f) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.

ТОЛКОВАНИЕ

Звуковые сигналы, которые суда должны подавать в условиях ограниченной видимости, предписаны Правилом 15 (с) Правил 1960 г.

В районе ограниченной видимости или вблизи такого района. Туманные сигналы теперь надлежит подавать также при плавании вблизи района ограниченной видимости, особенно при приближении к такому району. Устанавливающее порядок действий судов в тумане Правило 19 относится к судам, находящимся в районе ограниченной видимости, а также к судам, находящимся вблизи такого района (см. с. 163).

Плотность тумана, при которой необходимо начинать подачу туманных сигналов, не установлена. Разумеется, что нет смысла подавать звуковые сигналы, когда дальность визуальной видимости превышает дальность слышимости устройств, применяющихся для подачи звуковых сигналов. Однако было бы разумно принять верхний предел визуальной видимости больше, чем дистанции слышимости звуковых сигналов, указанные в Приложении III, поскольку звукосигнальные устройства могут быть услышаны и на большей, чем заданные, дистанции, а, кроме этого, трудно точно определить дальность визуальной видимости.

Интервалы между подаваемыми свистком сигналами. Все туманные сигналы свистком должны подаваться с интервалами не более 2 мин. Подача некоторых сигналов свистком раньше требовалась с интервалами не более 1 мин, но на Конференции 1972 г. было принято решение установить стандартный максимальный интервал 2 мин для всех подаваемых свистком сигналов, так как очень частая подача сигналов свистком может привести к временной глухоте. Подача же сигналов колоколом и гонгом должна производиться по-прежнему, т. е. с интервалами не более 1 мин.

Правило устанавливает максимальное значение интервала между сигналами. Когда известно, что другое судно находится близко, сигналы свистком должны подаваться с интервалами меньше, чем 2 мин. Учащенная подача сигналов обычно увеличивает возможность других судов, которые могут оказаться без радиолокатора, определить приближенный пеленг.

Два продолжительных звука. Состоящий из двух продолжительных звуков сигнал не должен подаваться до тех пор, пока не будет установлено, что судно прекратило движение относительно воды.

«Lifland» - «Rosa Luxembourg». «Я придаю большое значение правильной оценке этой отличительной особенности и своевременному ее обнаружению; при этом мы не слушали бы таких объяснений: «Если судно и не совсем было остановлено, оно было почти остановлено, и Вы не должны быть очень строги по отношению ко мне, поскольку очень трудно точно определить момент остановки судна». Нельзя подавать этот сигнал до тех пор, пока судно не остановилось, и до его подачи Вы должны быть совершенно уверены в том, что оно не имеет движения относительно воды» (судья Лангтон, 1934г.).

Парусные суда. Парусные суда теперь обязаны подавать звуковые сигналы, предписанные Правилом 35 (с), для судов, ограниченных в возможности маневрировать. Конференция приняла решение не сохранять сигналы, указывающие положение идущего судна относительно направления ветра, поскольку эта информация не представляет большой ценности для других судов, и потому, что ранее предписанные этим судам сигналы, состоящие из одного, двух и трех свистков, могут быть ошибочно приняты за сигналы маневроуказания.

Сигнал, предписанный Правилом 35 (с), должно подавать только судно с поднятыми парусами и на ходу. Стоящие на якорях яхты и парусные суда должны подавать сигналы, предписанные Правилом 35 (f).

Судно, занятое буксировкой. Звуковые сигналы, предписанные Правилом 35 (с), должны подаваться почти всеми категориями судов, которым Правилом 18 предоставлены некоторые привилегии, т. е. их должны подавать не только буксирующие суда, занятые сложными буксировочными операциями. Судно, занятое буксировкой, должно подавать сигнал, состоящий из продолжительного и двух коротких звуков. Буксируемое судно, если на нем есть команда, обязано подавать особый звуковой сигнал, предписанный Правилом 35 (d). Однако это следует рассматривать как предосторожность, требуемую Правилом 2 (а), т. е. чтобы были приняты меры по обеспечению подачи такого сигнала, особенно при большой длине буксира, поскольку буксирующее судно не может быть опознано как таковое по его туманному сигналу.

Буксирное судно, ошвартованное к судну, но не буксирующее, не должно подавать туманные сигналы, подача которых предписана буксирующему судну. В решении суда по такому случаю, между прочим, было указано, что судно, связанное с буксирным судном, должно было подавать сигналы, предписанные судну на ходу, которые не должны были сопровождаться какими-либо сигналами буксирного судна.

Судно, толкающее другое судно. Судно, толкающее другое судно, теперь должно подавать те же сигналы, которые подает буксирующее судно.

В предыдущих Правилах такие суда не упоминались и считалось, что они должны подавать сигналы, предписанные обычным судам с механическим двигателем. Правило 35 (е) предписывает судам, жестко соединенным в сочлененное судно, подавать сигналы, предписанные судам с механическим двигателем.

Судно на якоре. На судне длиной 100 м или более, стоящем на якоре, в кормовой части должен подаваться учащенный сигнал гонгом вслед за сигналом, поданным колоколом. В предыдущих Правилах не указывалась последовательность подачи этих сигналов.

В Приложении III не приводятся типичные дальности слышимости колокола и гонга, которые, .вероятно, относительно невелики. Судну, стоящему на якоре в стесненных водах, ив случае, когда приближение другого судна представляется чрезмерным, Правилом 35 (f) разрешается подача более сильных сигналов свистком.

Судно, занятое ловом рыбы на якоре. В соответствии с Правилом 15 (с) (viii) ППСС-60 судно, занятое ловом рыбы, на ходу или на якоре должно подавать сигнал, состоящий из одного продолжительного и двух коротких звуков. Правило 35 (с) МППСС-72 изложено не так подробно, в нем просто говорится о судне, занятом ловом рыбы, но при этом все осталось без изменений. Судно, занятое ловом рыбы, на якоре должно подавать свистком сигнал, предписанный Правилом 35 (с), а рыболовное судно на якоре, которое не занято ловом рыбы, должно подавать сигналы, предписанные Правилом 35 (f).

Особые операции на якоре. Правило 27 (Ь) обязывает некоторые стоящие на якоре суда, классифицированные как «ограниченные в возможности маневрировать», выставлять три круговых огня, из которых верхний и нижний - красные, а средний - белый. Это относится к судам, занятым прокладкой или подъемом подводного кабеля или подводными операциями. Туманный сигнал, который должно подавать такое судно, стоя на якоре, определен не очень ясно, но оно, вероятно, вправе подавать сигнал свистком, предписанный Правилом 35 (с), для предупреждения других судов.

Судно на мели. Звуковые сигналы судна на мели остаются такими же, как предписанные Правилом 15 (с) (vii) ППСС-60. Судно на мели длиной 100 м или более должно подавать сигналы гонгом сразу же после подачи второй серии из трех ударов в колокол.

Новым положением является то, что судну на мели разрешена подача соответствующего сигнала свистком. Характер этого сигнала не указан, поскольку Конференцией не было принято решение о том, какой сигнал сможет быть приемлемым для любых условий. Сигнал «U» (два коротких и один долгий звук), означающий «ваш курс ведет к опасности», принято считать подходящим для предупреждения об этом других судов.

Лоцманские суда. Каждое лоцманское судно, включая парусное лоцманское, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков. Эта возможность ранее использовалась только лоцманскими судами с механическим двигателем. Некоторым судам, занятым обеспечением судов лоцманами, местными властями разрешено подавать другие опознавательные сигналы. Суда, подающие опознавательные сигналы, должны продолжать подачу туманных сигналов с установленными интервалами.

Правило 36 - СИГНАЛЫ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ

Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

ТОЛКОВАНИЕ

Это Правило аналогично Правилу 12 ППСС-60, но в нем. особо не упоминается применение световых вспышек в качестве сигнала для привлечения внимания другого судна. Для привлечения внимания приближающегося судна разрешается применять любые сигналы, включая световые вспышки, которые не могут быть по ошибке приняты за сигналы, предписанные другими разделами Правил. Для освещения своих парусов парусное судно может пользоваться электрическим фонарем или прожектором. Применение луча прожектора для указания направления на опасность было ранее предписано Правилом 9 (g) ППСС-60 судам, занятым ловом рыбы, а теперь луч прожектора может применяться для этой цели и другими судами.

Промысловые огни, применение которых на судах, занятых ловом рыбы, было разрешено Правилом 9 (g) ППСС-60, в новых Правилах не упоминаются. Их упоминание не было сочтено необходимым, поскольку все суда могут пользоваться огнями палубного освещения и другими огнями при условии, что они не будут ослаблять видимость или отличительные характеристики огней, требуемых в соответствии с Правилом 20 (b) МППСС-72.

Огни или звуковые сигналы, которые могут быть приняты за сигналы, предписанные другими разделами Правил, не должны применяться для привлечения внимания другого судна. В частности, сигналы, которые могут быть спутаны с сигналами, предписанными Правилом 37, не должны применяться, если судно не терпит бедствие. Очень продолжительный сигнал судовым свистком, например, будет принят за «непрерывный звук любым аппаратом, предназначенным для подачи туманных сигналов» [Приложение IV, п. 1, (b)].

Правило 37 - СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ

Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, предписанные Приложением IV к настоящим Правилам.

ТОЛКОВАНИЕ

Перечень сигналов бедствия ранее был приведен в Правиле 31 ППСС-60. На Конференции 1972 г. некоторые страны предлагали исключить сигналы бедствия из Правил, поскольку они не имеют ничего общего с предупреждением столкновений судов в море. Однако большинство стран - участниц Конференции было за сохранение сигналов бедствия в рамках Правил для придания им самого широкого распространения. Было принято компромиссное решение - включить краткое Правило 37, которое обязывает судно, терпящее бедствие, применять сигналы бедствия и ссылается на их перечень, приведенный в Приложении IV.

Теперь особо подчеркнута обязанность судов, терпящих бедствие и нуждающихся в помощи, использовать один или несколько из этих сигналов.

Вопросы входного-выходного контроля

Кто из сотрудников ОВД руководствуется в своих действиях Уставом ППСП?

1. Уставом руководствуются все сотрудники органов внутренних дел, когда они участвуют в организации и несении патрульно-постовой службы или, находясь вне службы, принимают меры к пресечению преступлений и других правонарушений.*

2. Только сотрудники подразделений ППС.

3. Сотрудники оперативных подразделений.

1. Анонимные, коллективные, многократные, вневедомственные.

2. Анонимные, коллективные, многократные, корректные, ведомственные.

3. Анонимные, коллективные, многократные, повторные, аналогичные, некорректные по содержанию или изложению.*

3. Главными задачами патрульно-постовой службы являются:

1. Обеспечение личной безопасности граждан.

2. Охрана общественного порядка и обеспечение общественной безопасности.

3. Предупреждение и пресечение преступлений и административных правонарушений.

4. Участие в раскрытии преступлений и задержании преступников.

5. Все вышеперечисленное.*

4. Силами патрульно-постовой службы являются:

1. Строевые подразделения полиции.

2. Подразделения дорожно-патрульной службы ГИБДД.

3. Подразделения вневедомственной охраны органов внутренних дел

4. Специальные моторизованные воинские части внутренних войск МВД России.

5. Все вышеперечисленное.*

5. Что включает в себя административное правонарушение, предусмотренное ст. 20.20 КоАП РФ:

1. Мелкое хулиганство.

2. Нарушение требований пожарной безопасности.

3. Распитие пива и напитков, изготавливаемых на его основе, алкогольной и спиртосодержащей продукции либо потребление наркотических средств или психотропных веществ в общественных местах.*

4. Нарушение правил гражданской обороны.

5. Появление в общественных местах в состоянии опьянения.

6. Для несения патрульно-постовой службы используются следующие виды нарядов:

1. Патруль.

2. Патрульная группа.

4. Наряд сопровождения.

5. Все вышеперечисленное.*

7. Продолжительность времени проведения инструктажей наружных нарядов:

1. Не более 10 минут.

2. Не более 20 минут.

3. Не более 40 минут

4. Не более 30 минут.*

5. Не более 50 минут.

Каким приказом утвержден Административный регламент МВД РФ предоставления государственной услуги по приему, регистрации и разрешению в территориальных органах МВД РФ заявлений, сообщений и иной информации о преступлениях, об административных правонарушениях, о происшествиях?

1. № 750 от 22.09.2007 г.

2. № 333 от 04.05.2010 г.

3. № 140 от 01.03.2012 г. *


4. № 985 от 1.12.2005 г.

9. В какой срок полиция обязана прибывать на место происшествия:

1. Не позднее 30 минут после полученного сообщения о происшествии.

2. Как можно в самый короткий срок.

3. Незамедлительно.*

4. Немедленно.

10. Периодичность проведения совместных инструктажей патрульно-постовых нарядов, несущих службу в системе единой дислокации:

1. Ежедневно.

2. Не реже 1-го раза в неделю.

3. Не реже 1-го раза в декаду.

4. Не реже 1-го раза в квартал.

5. Не реже 1-го раза в месяц.*

Что обозначает один продолжительный сигнал свистком?

1. Сообщение об окончании несения службы соседним нарядам.

2. Сообщение соседним нарядам о прибытии проверяющего.

3. Требование-обращение к лицу о прекращении им противоправных действий.

4. «На помощь, ко мне!».

5. «Задерживай!».*

12. Решение на организацию патрульно-постовой службы на последующие сутки принимается:

1. До 18.00 часов.*

2. До 08.00 часов.

3. До 12 часов.

13. На какой срок применяется и оформляется план комплексного использования сил и средств полиции в охране общественного порядка по единой дислокации задействованных сил и средств?

1. На два года.*

2. На полугодие.

3. На один год.

4. На каждый день.

5. По мере необходимости.

14. Одним из основных критериев официальной оценки деятельности полиции является:

1. Состояние охраны общественного порядка и общественной безопасности на подведомственной территории.

2. Общественное мнение.*

3. Результаты работы полиции по выявленным, пресеченным и раскрытым преступлениям и административным правонарушениям.

ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

Звуковые сигналы при плохой видимости (туман, мгла и т. п.). Суда с механическим двигателем подают звуковые сигналы свистком, парусные - туманным горном, буксируемые - свистком или туманным горном. Термин «короткий звук» означает звук продолжительностью около одной секунды. Термин «продолжительный звук» означает звук продолжительностью от четырех до шести секунд. Во время плавания в условиях ограниченной видимости судно с механическим двигателем должно на ходу подавать через каждые 2 мин. один продолжительный сигнал, а если оно не имеет хода относительно воды, то через каждые 2 мин. два продолжительных сигнала с интервалом между ними около одной секунды.

Парусное судно на ходу должно подавать сигналы через промежутки времени не более одной минуты, когда оно на правом галсе - один звук, когда на левом галсе - последовательно два звука, при ветре позади траверза - последовательно три звука (при ветре, дующем с левого борта, парусное судно идет левым галсом, при ветре, дующем с правого борта,- правым галсом).

Судно, стоящее на якоре, должно через промежутки времени не более одной минуты учащенно звонить в колокол приблизительно 5 сек. Дополнительно со стоящего на якоре судна можно подавать один короткий, один продолжительный, один короткий сигналы для предупреждения приближающихся судов.

Если судно идет в тумане с буксиром или занято прокладкой кабеля и не может уступить дорогу приближающемуся судну ввиду стесненного маневрирования, оно подает через промежутки не более одной минуты три последовательных звука - один продолжительный и два коротких. Буксируемое судно подает один продолжительный и три коротких сигнала.

Судно, стоящее на мели, должно не реже чем через одну минуту учащенно звонить в колокол пять секунд, а затем давать три отдельных и ясных удара до и после учащенного боя.

Во время движения судна в тумане скорость должна быть умеренной, в зависимости от условий плавания. Судно с механическим двигателем, услышав впереди своего траверза туманный сигнал другого судна, положение которого не определено, должно, насколько в данном случае позволяет обстановка, застопорить свои машины и затем идти с осторожностью, пока не минует опасность столкновения.

Судно длиной менее 12,19 м или гребная шлюпка не обязаны подавать вышеуказанные сигналы, но они должны подавать другие, похожие звуковые сигналы через промежутки времени не более одной минуты.

Судно, занятое рыбной ловлей, когда оно на ходу, но не в состоянии уступить дорогу приближающемуся судну, в силу того, что не может управляться или не стоит на якоре, должно через промежутки не более одной минуты подавать один сигнал в виде трех последовательных звуков - один продолжительный и два коротких.

Если судно находится на виду у другого судна и по правилам ППСС должно сохранять свой курс и скорость, но и в то же время сомневается в действиях другого судна, то оно обязано подавать пять коротких и частых сигналов, чтобы обратить его внимание.

Если суда, находящиеся в видимости друг друга, изменяют свой курс, то они подают предупредительные сигналы:

Один короткий - «Я изменяю свой курс вправо».

Два коротких - «Я изменяю свой курс влево».

Три коротких - «Мои машины работают на задний ход».

Судно, подходящее к изгибу канала на расстоянии в 1/ 2 мили до поворота, дает один продолжительный сигнал. Встречное судно обязано ответить тем же сигналом.

Звуковые сигналы, предписанные для судов на виду друг у друга, нельзя подавать при отсутствии видимости.

Все суда при подходе к дноуглубительному снаряду, занятому работой, за 5 каб. дают один продолжительный сигнал. Снаряд дает ответные сигналы:

Один продолжительный - «Идите вправо по ходу».

М В Д Р о с с и и

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ОРЛОВСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ МИНИСТЕРСТВА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИМЕНИ В.В. ЛУКЬЯНОВА»

(Орловский юридический институт МВД России имени В.В. Лукьянова;

ОрЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова;

Орловский ЮИ МВД России имени В.В. Лукьянова)

Кафедра специальной подготовки

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель начальника

института (по учебной работе)

полковник полиции

Д.Л. Проказин

«____» марта 2018 г.

ВОПРОСЫ

Для проведения зачета

по модулю 8.2«Практикум по тактике несения патрульно-постовой службы»

у слушателей факультета профессионального обучения

и дополнительного профессионального образования,

обучающихся по программе профессионального обучения

(профессиональной подготовки)

лиц рядового и младшего начальствующего состава,

впервые принимаемых на службу в органы внутренних дел

по должности служащего «Полицейский»

1. Обязанность полиции принимать меры, направленные на предупреждение, выявление и пресечение экстремистской деятельности общественных объединений, религиозных и иных организаций, граждан.

2. Действия сотрудников органов внутренних дел (полиции) при выявлении административных правонарушений экстремистской направленности.

3. Обследование мест возможного нахождения лиц, склонных к пьянству или алкоголизму, употреблению наркотических средств или психотропных веществ.

4. Действия нарядов полиции при обнаружении фактов нарушения запрета курения табака.

5. Действия нарядов полиции при обнаружении фактов потребления (распития) алкогольной продукции в запрещенных местах.

6. Выявление и задержание нарядами полиции лиц, находящихся в состоянии наркотического опьянения, а также потребляющих наркотические средства, психотропные вещества без назначения врача в общественных местах.

7. Действия нарядов полиции при появлении в общественных местах лиц, находящихся в состоянии опьянения.



8. Тактика действий нарядов ППСП при совершении правонарушений несовершеннолетними или в отношении несовершеннолетних.

9. Обязанности нарядов по выявлению заблудившихся детей, а также детей покинувших место жительства.

10. Профилактика семейно-бытовых конфликтов.

11. Действия нарядов полиции при выявлении семейно-бытовых конфликтов. Беседа о недопустимости противоправного поведения

12. Действия наряда полиции при дорожно-транспортном происшествии; при выявлении лиц, управляющих транспортными средствами в состоянии алкогольного (наркотического) опьянения; при блокировании транспортных коммуникаций.

13. Особенности несения службы нарядами ППСП при сопровождении поездов дальнего следования и пригородного сообщения.

14. Взаимодействие нарядов полиции с другими службами ОВД по выявлению заблудившихся детей, а также детей, покинувших место жительства.

15. Первоначальные действия нарядов полиции при получении сообщения и (или) обнаружении хищений, хулиганских действий и других преступлений.

16. Взаимодействие нарядов полиции с другими службами территориального органа МВД России по раскрытию преступлений.

17. Действия нарядов полиции при пресечении мелкого хулиганства, совершенного лицами: находящимися в состоянии опьянения, женщиной, иностранным гражданином.

18. Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий.

19. Цели и тактические приемы доставления правонарушителей на автомашине и в пешем порядке.

20. Действие нарядов полиции при выявлении фактов появления несовершеннолетних в состоянии опьянения, а равно распитие ими алкогольной или спиртосодержащей продукции, потребление ими наркотических или психотропных веществ в общественных местах..

21. Действия в случае обнаружения в вагонах, на железнодорожном полотне признаков подготовки террористических актов.

22. Тактика осмотра мест возможного укрытия преступников, в соответствии с Уставом патрульно-постовой службы.

23. Понятие, правовая основа, цели и задачи личного сыска.

24. Виды нарядов и общие обязанности несения службы на маршруте (посту) патрулирования.

25. Тактика личного сыска в ППСП: обнаружение преступников по характерному поведению, приметам внешности, повадкам и другим признакам.

26. Подготовка нарядов полиции к несению службы. Инструктаж нарядов полиции.

Полномочия сотрудников подразделений патрульно-постовой службы на посту и маршруте патрулирования. Сигналы свистком и действия по ним.

28. Понятие массовых мероприятий и их виды.

29. Доставление служебным транспортом. Меры безопасности при посадке в автомобиль.

30. Проверка документов удостоверяющих личность. Обстоятельства, дающие право сотруднику полиции на проверку документов.

31. Взаимодействие нарядов полиции с другими службами территориального органа МВД России по предупреждению, пресечению и раскрытию преступлений.

32. Документы, удостоверяющие личность, их реквизиты. Тактика проверки документов.

33. Цели и тактические приемы доставления правонарушителей на автомашине и в пешем порядке.

34. Действия нарядов полиции по пресечению правонарушений на метрополитене, железнодорожном, водном и воздушном транспорте.

35. Тактика проведения личного досмотра, досмотра вещей и транспорта.

36. Действия наряда полиции при обнаружении признаков подделки документов, оттисков, штампов или печатей, бланков.

37. Меры личной безопасности сотрудников полиции при пресечении, задержании, досмотре и доставлении правонарушителей в служебное помещение территориального органа МВД России.

38. Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению нарушений правил поведения граждан на железнодорожном транспорте

39. Действия наряда полиции в случае обнаружения факта проживания гражданина Российской Федерации без документов, удостоверяющих его личность (паспорта), или без регистрации.

40. Обследование мест возможного нахождения лиц склонных к пьянству или алкоголизму, употреблению наркотических средств или психотропных веществ.

41. Наружный досмотр задержанного. Осмотр вещей задержанного.

42. Виды нарядов полиции при проведении массовых мероприятий.

43. Правовая основа и основания проведения личного досмотра, досмотра вещей и транспорта. Порядок оформления служебных документов по результатам личного досмотра, досмотра вещей и транспорта.

44. Действия сотрудников ППСП в составе пешего патруля на месте совершения правонарушения.

45. Полномочия сотрудников подразделений патрульно-постовой службы полиции на постах и маршрутах патрулирования.

46. Понятие групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков. Причины их возникновения.

47. Обязанности нарядов полиции по предупреждению и пресечению преступлений путем личного сыска, предусмотренные Уставом ППСП.

48. Тактические приемы пресечения административных правонарушений, задержания и досмотра.

49. Тактические приемы пресечения административных правонарушений, задержания и досмотра.

50. Действия сотрудников полиции по пресечению правонарушений на улицах и в других общественных местах.

51. Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков.

52. Действие нарядов полиции при обнаружении факта распития алкогольной и спиртосодержащей продукции в общественных местах.

53. Действия нарядов полиции при проведении массовых мероприятий.

54. Проведение профилактических бесед с гражданами: склонными к совершению правонарушений с целью предостережения от противоправных деяний; с целью выявления лиц, связанных с криминальной средой; состоящими на специальном учете в ОВД.

55. Взаимодействие ППСП с общественными формированиями и гражданами по охране общественного порядка.

56. Предупреждение правонарушений, связанных с пьянством и алкоголизмом.

57. Тактика общения с гражданами, обратившимися к наряду патрульно-постовой службы полиции с различными вопросами общего характера, не связанными с правонарушениями.

58. Действие наряда полиции при выявлении факта управления транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения.

59. Проникновение сотрудников полиции в жилые помещения, в иные помещения, на земельные участки, принадлежащие гражданам, в помещения, на земельные участки и территории, занимаемые организациями.

60. Неприкосновенность жилища. Вхождение в жилые помещения.

61. Действие наряда полиции при выявлении семейно-бытовых конфликтов. Документирование выявленных фактов.

62. Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению действий, угрожающих безопасности движения на железнодорожном транспорте.

63. Действие наряда полиции при стрельбе из оружия в населенных пунктах и других, не отведенных для этого местах. Документирование противоправных действий.

64. Силы и средства патрульно-постовых нарядов полиции.

65. Действие нарядов полиции при проведении наружного осмотра. Наружный осмотр. Осмотр вещей задержанного.

66. Виды нарядов патрульно-постовой службы полиции.

67. Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению действий, угрожающих безопасности движения на водном транспорте.

68. Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий.

69. Право полиции на применение задержания. Категории лиц, к которым сотрудники полиции вправе применить данную меру государственного принуждения.

70. Действия сотрудников полиции по обеспечению сохранности обстановки места происшествия.

71. Правовая основа и основания проведения личного досмотра, досмотра вещей и транспортного средства, находящихся при физическом лице.

72. Право полиции на применение доставления. Категории лиц, к которым сотрудники полиции вправе применить данную меру государственного принуждения.

73. Тактика действий нарядов ППСП при оказании противодействия сотрудникам полиции без применения насилия или оскорбления.

74. Тактика действий нарядов ППСП при оказании противодействия сотрудникам полиции с посягательством на жизнь, применением насилия или оскорблением.

75. Обязанность нарядов ППСП по осмотру расположенных на маршрутах (постах) мест возможного укрытия преступников и других правонарушителей.

76. Меры личной безопасности при осмотре мест возможного укрытия лиц, подозреваемых в совершении преступления или иного правонарушения.

77. Понятие, правовая основа, цели и задачи личного сыска.

78. Тактика личного сыска в ППСП: обнаружение преступников по характерному поведению, приметам внешности, повадкам и другим признакам.

79. Действия нарядов полиции при получении сообщения и (или) обнаружении хулиганских проявлений. Документирование противоправных действий.

80. Действия наряда полиции при выявлении нарушений законодательства в сфере оборота оружия.

Вопросы обсуждены и одобрены на заседании кафедры специальной подготовки «28» марта 2018 года. Протокол № 6.

Начальник кафедры

специальной подготовки

полковник полиции А.А.Бондарев