Что сейчас с пожарами в португалии. Португалия в огне

Без преувеличения адские кадры приходят сейчас из Португалии. Вся центральная часть страны - в огне. Лесные пожары, которые начались накануне, уже называют чуть ли не самыми страшными за последние лет сто. К этой минуте известно уже почти о 70 погибших. Более 20-ти из них заживо сгорели в собственных машинах, когда пытались пробиться сквозь стену огня на одной из автотрасс. Журналист РЕН ТВ Ксения Солдатова следит за происходящим в Португалии.

Видео с португальского шоссе - словно кадры из фильма ужасов. Автомобили тех, кто пытался бежать от огня, вплавились в асфальт. Больше 20 водителей и пассажиров сгорели заживо. Точное количество жертв станет известно только после экспертизы. Те, кому удалось спастись, не могут отойти от шока.

"Это просто катастрофа. Я пыталась убежать из своей деревни. Там все горело. Но когда мы выехали на дорогу, поняли, что проезд перекрыт. А сзади уже скопились другие машины. Мы все оказались в ловушке. Огонь подступал, и мы все кричали от ужаса", - рассказывает местная жительница.

В огненном кольце оказалась вся центральная часть страны. Из-за сильного ветра пламя движется очень быстро и сразу с четырех направлений. Огонь практически выжег крупный поселок Педроган-Гранди и еще около двадцати деревень. Жители покидали свои дома в спешке, бросая все. Но эта пострадавшая, рискуя жизнью, вошла в горящий дом, чтобы вытащить любимого пса.

На тушение пожаров сейчас брошены более семисот спасателей и два военных батальона. Но и такими силами остановить распространение огня пока не удается. Впрочем, жители винят в своем бедствии не только стихию, но и сами экстренные службы.

"Когда я увидел, что огонь движется на нас, я позвонил сразу в пожарную службу, но никто не ехал очень долго", - говорит местный житель.

Помощь в тушении пожаров Португалии уже предложил Евросоюз. В Лиссабоне экстренно создан специальный дипломатический канал для получения информации о жертвах из числа иностранных граждан. По предварительной информации, россиян среди них нет. В Португалии объявлен трехдневный национальный траур.

"Мы скорбим по жертвам пожара. Для нас это ужасная трагедия, самая страшная за всю историю Португалии. Это время боли, но также и время для продолжения борьбы против огня", - говорит президент Португалии Марселу Ребелу ди Соза.

Популярная модель португальского происхождения Сара Сампайо в соцсети призывает подписчиков помочь пострадавшим и семьям жертв. А бывший тренер "Зенита" португалец Андре Виллаш-Боаш заявил, что пожертвует погорельцам сто тысяч евро.

Менее чем за сутки пламя преодолело около 40 километров. И если остановить его не удастся, совсем скоро огонь подберется к столице Португалии - Лиссабону.

Российских туристов не слишком встревожила: туроператоры не наблюдают ни аннуляций, ни обращений к страховщикам. Такую картину описали корреспонденту инфогруппы «ТУРПРОМ» эксперты португальского направления. По информации СМИ, пожар в понедельник подошёл к туристическому региону Алгарве, где были эвакуированы две гостиницы в округе Фару, однако в понедельник же сообщалось и о его локализации. А к четвергу местные пожарные рассчитывают окончательно справиться с огнем в регионе.

Последние предложения туроператоров от 23 Фев 2019 г.
570
610

Португалия 23.02.2019 Португалия <Лиссабон> "Португалия страна чудес и сказок!" (Лиссабон 5н-Порту 2н-Португальская Ривьера...

500

Португалия 26.02.2019 Португалия <Лиссабон> "Классическая Португалия!" (17 городов, Синтра(Усадьба Регалейра)-Мыс Рока-Кашкайш-Эшторил-Обидуш-Алкобаса-Баталья-Томар-Порту-Брага-Бом Жезуш-Гимарайнш-Коимбра-Фатим - пещера Копилка...

Сложная ситуация с пожарами и в соседней Испании, где уже выгорело до 2’600 гектаров леса и пришлось эвакуировать до 3 тыс. человек - правда это касается региона Валенсия, и лишь его местных жителей, а не туристов и гостиниц. Напомним, ранее «пожарная» тема попадала в центр внимания и на греческих курортах - ситуация под Афинами действительно была критической, но российских туристов, к счастью, этот пожар не затронул.

Аналогично и в Португалии: по данным экспертов туррынка, российских туристов среди попавших в зону чрезвычайного положения, не было. Всего, по подсчетам АТОР, в Португалии могут находиться не менее тысячи организованных туристов из России, а также, вероятно, ещё около 1.5 тыс. самостоятельных. При этом туристы находятся как на курортах Лиссабонской ривьеры и Алгарве, так и на экскурсионных программах . Жара в отдельных регионах доходит до 45 градусов, а в Лиссабоне она побила рекорд 37-летней давности и достигла 44 °C. При этом примечательно, что страховые компании не фиксируют не только каких-либо обращений от туристов о травмах, связанных с пожарами - ожогами и т.д., но даже обращений по поводу тепловых ударов. Такую статистику озвучили в страховой компании ERV.

При этом, как отмечают туроператоры, туристы не прекращают и экскурсионные программы, т.к. охваченные пожарами зоны в них не входят. В частности, это касается Лиссабона и Лиссабонской Ривьеры, где находится большинство туристов у опрошенных туроператоров.

«Можно признать, что пожары - сезонная проблема лета для Испании и Португалии. Прошлым и позапрошлым летом серьезно горело на , но обошлось без последствий для туристов. Сейчас основные пожары, по нашей информации - на границе между Испанией и Португалией, где нет не только туристов, но и местных жителей. Поэтому и жалоб от туристов, находящихся на данный момент в стране, нам не поступало», - рассказала Людмила Озик, руководитель направления «Португалия» туроператора « ».

Подтверждают это и в ». «Пожары никак не сказываются на отдыхе туристов Библио-Глобус в Португалии: тревожных звонков от путешественников по ситуации с пожарами, а тем более аннуляций и тому подобного, к нам не поступало. Большинство наших туристов в настоящее время находятся в Лиссабоне», - прокомментировали также в пресс-службе туроператора «Библио Глобус».

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption По словам критиков, за предотвращение, обнаружение и тушение пожаров отвечают разные ведомства, между которыми отсутствует координация

"Человеческая трагедия невиданных масштабов", - так охарактеризовала премьер-министр Португалии Антониа Коста сильнейшие лесные пожары в центральной части страны, жертвами которых с субботы стали по меньшей мере 64 человека.

Лесные пожары случаются в Португалии каждый год. Несмотря на сравнительно небольшой размер страны, там, по данным Европейского агентства по охране окружающей среды, в период с 1993 по 2013 год было больше очагов возгораний, чем в Испании, Италии, Франции или Греции.

Так можно ли было избежать трагедии в этом году? Могла ли Португалия сделать что-то, чтобы снизить число жертв и свести к минимуму материальный ущерб?

Климат и ландшафт

Португалия, расположенная на юго-западе Европы, отличается жарким климатом и сильными ветрами, дующими с Атлантики.

По словам ученых, климатические изменения привели к тому, что сезон лесных пожаров длится теперь не два, как раньше, а целых пять месяцев.

Нынешнее лето сразу задалось жарким, в некоторых районах температура уже превышала 40 градусов, и этому предшествовала теплая и сухая весна.

История владения и управления лесными угодьями

По площади лесов Португалия занимает одно из первых мест в Европе, однако большая часть лесного массива - 85% - находится в частной собственности.

Правообладатель иллюстрации AFP

При этом таких собственников очень много: в среднем размеры каждого отдельного лесного участка не превышают 5 гектаров.

Поэтому ключевой проблемой страны можно назвать отсутствие правильного ведения лесного хозяйства.

По мере того, как численность сельского населения сокращается, многие участки остаются заброшенными, там скапливается сухостой, который становится отличным топливом для пожаров.

Монокультурные леса

Пожарами в основном охвачены эвкалиптовые леса. Этот вид эвкалипта был завезен из Австралии еще в XVIII веке, но по настоящему привился в середине XX века, когда в стране стала бурно развиваться целлюлозно-бумажная промышленность.

Эвкалипт - одно из самых прибыльных деревьев, но, по словам экологов, эти деревья вытягивают драгоценные грунтовые воды, что плохо сказывается на местной флоре и фауне.

К тому же это дерево, занимающее большие пространства в центральной и северной Португалии, богато эфирными маслами, которые легко воспламеняются.

Именно эвкалипты растут вдоль шоссе N-236, на котором прямо в машинах погибли 47 человек, пытавшихся бежать от пожара.

Неэффективная противопожарная политика

Стратегия властей Португалии в отношении лесных пожаров, вернее, отсутствие таковой, подвергается в местных СМИ особой критике.

"Что же пошло не так в субботу? Да практически все, как это ведется десятилетиями", - гласил заголовок одной из аналитических статей в газете Publico.

В статье шла речь о том, что ответственность за соблюдение трех главных постулатов противопожарной стратегии, - а это превентивные меры, наблюдение и обнаружение, а также собственно пожаротушение, - распределена между разными ведомствами, между которыми нет никакой координации, а когда что-то случается, они начинают валить ответственность друг на друга.

Правообладатель иллюстрации Reuters

Властям не удалось в полной мере задействовать план по борьбе с лесными пожарами, предложенный более десяти лет назад. Свою лепту внес и кризис с государственным долгом, требующим международных вливаний в размере 78 млрд евро. Кредиторы, в свою очередь, потребовали проводить политику экономии.

По словам специалистов, упор сейчас делается на экстренное реагирование на возгорание, а не на долгосрочное ведение лесного хозяйства с прицелом на снижение риска возгорания и распространения пожара.

Газета Publico указывает также на отсутствие "коридоров безопасности", которые призваны отделять жилые постройки от леса. Наличие таких коридоров позволило бы пожарным сосредоточиться на тушении огня, а не заниматься вместо этого эвакуацией людей. Кроме того, имело бы смысл строить дома со специальными комнатами безопасности, где люди могли бы укрыться при приближении пожара.

Другие наблюдатели критикуют власти за потворство лесным компаниям.

"Им разрешается высаживать деревья у самого края дороги, а это преступление, потому что если дерево упадет на дорогу и перегородит ее, то это конец всему", - заявил в интервью Би-би-си австралийский журналист Калеб Клафф, ставший свидетелем пожаров в Португалии.

Экстренное реагирование

Правительство пообещало проанализировать проблемы с взаимодействием и планированием, которые могли усугубить масштабы катастрофы.

По словам критиков, отсутствие современной системы оповещения, к примеру, с помощью смс-сообщений или специальных мобильных приложений, привело к тому, что местные жители не имели представления о том, что происходит, и вынуждены были поступать по наитию.

Проблемы со связью испытывали и сами службы спасения, когда сгорели телефонные вышки, предназначенные для обеспечения экстренной связи.

Некоторые пожарные говорили также о недостатке спецоборудования.

"О нас забыли, у нас не было ни одного средства радиосвязи, - пожаловался телеканалу Euronews начальник команды добровольных пожарных Балтазар Лопес. - Даже трупы не могли долгое время эвакуировать. После этой трагедии нам необходимо серьезно подумать и поменять методы гражданской обороны".

Дождь и ожидавшееся снижение температуры помогли спасателям Португалии и Испании бороться с лесными пожарами , унесшими жизни по меньшей мере 40 человек в выходные дни, передает AP.

Власти Португалии заявили во вторник, 17 октября, что возгорания находятся под контролем, после того как по меньшей мере 36 человек погибли и десятки получили ранения. В Португалии, где еще семь человек пропали без вести, начался трехдневный национальный траур.

Пожары в Португалии распространились в основном по центральным и северным районам. Как передает BBC , количество возгораний вынудило португальские власти объявить чрезвычайное положение в районах к северу от реки Тахо - почти на половине территории.

Премьер-министр Антонио Коста назвал пожары самыми крупными в истории страны с 2006 года и пообещал принять меры по рекомендациям о пожарной безопасности, сформулированные после страшного июньского лесного пожара , в результате которого погибли 64 человека. "С этого года ничто не должно оставаться как прежде", - сказал он.

Июньский пожар тоже вызвал недовольство неготовностью властей к стихийным бедствиям, но Коста исключил возможность отставки министров. Дождь помог погасить много пожаров еще в понедельник.

На северо-западе Испании от пожаров погибли четыре человека, сообщают власти Галиции. Там еще бушуют 27 лесных пожаров, семь из них близки к населенным пунктам.

Португальский футболист Криштиану Роналду и другие звезды футбола выразили в соцсетях поддержку пострадавшим от стихии. "Невозможно быть равнодушным к этой трагедии, - написал в Twitter Роналду. - Выражаю солидарность с семьями и друзьями погибших. И выражаю поддержку пожарным, которым рискуют жизнями, чтобы помочь".

Все еще ведутся расследования, которые должны объяснить причину сотен лесных пожаров в конце сезона, пока власти обвиняют во всем поджигателей.

По словам главы регионального правительства Альберто Нуньеса Фейхоо, большинство пожаров вспыхнули из-за намеренных поджогов, а разгорались из-за сильного ветра. Министр внутренних дел Испании Хуан Игнасио Сойдо сообщил, что некоторые виновные уже установлены. Поджигателям грозит до 20 лет тюрьмы в случае, если их вина будет доказана судом.

Огнем, в частности, был окружен один из крупнейших городов Галисии Виго, там была проведена эвакуация одного из торговых центров города и завода автокомпании Peugeot. Июньский пожар вспыхнул в горной местности в 200 километрах к юго-востоку от Лиссабона. Причиной назвали молнию, в регионе было крайне жарко, а сильные ветра на протяжении всего дня раздували пламя. Пожар называли одним из самых крупных в Португалии за последние десятилетия.

Некоторые из жертв пытались спастись на автомобилях и сгорели прямо в машинах. 12 человек из деревни Нодейриньо, которым огонь отрезал путь к спасению, смогли выжить только благодаря тому, что спрятались в цистерне для воды, в том числе 85-летняя женщина с инвалидностью.

"Ростуризм рекомендует российским гражданам, находящимся на территории Португалии, соблюдать меры личной безопасности, следовать указаниям местных властей и избегать посещения зоны лесных пожаров", - говорится в сообщении. Также отмечается, что Ростуризм находится на связи с ситуационно-кризисным центром МИДа России и следит за развитием ситуации.

Число жертв мощнейших лесных пожаров в Португалии достигло 63 человек

Как сообщает издание Publico число жертв мощнейших лесных пожаров в в муниципалитетах Педроган-Гранди, в 200 километрах от Лиссабона, достигло 63 человек.

Ранее сообщалось о 62 погибших. Десятки человек оказались заблокированы огнем на трассе IC8 между Фигейро-душ-Виньюш и Каштаньейра-ди-Пера, 30 из них погибли в собственных машинах. 63-й погибший – пожарный, который участвовал в ликвидации природного бедствия, он находился в критическом состоянии и умер в больнице. Среди погибших – гражданин Франции.

По последним данным, 135 человек пострадали, в том числе 13 пожарных. Несколько человек находятся в тяжелом состоянии. Два человека числятся пропавшими без вести. Судмедэксперты смогли идентифицировать 24 жертвы, сообщила министр внутренних дел Португалии Конштанса Урбана ди Соуза.

Ситуация остается крайне сложной в округах Лейрия, Каштелу-Бранку и Коимбра.

Франция, Италия и Испания направили семь пожарных самолетов в Португалию. Президент Португалии Марселу Ребелу ди Соуза посетил место трагедии, он заверил, что власти "сделают все возможное", чтобы справиться с ситуацией. Между тем люди, которые накануне были эвакуированы из наиболее опасных зон, в понедельник начали возвращаться в свои дома.

В тушении пожаров в Португалии участвуют около двух тысяч человек, в том числе 25 пожарных и 200 военных из Испании. Самолеты-амфибия для тушения пожаров направили Испания, Франция и Италия. Глава МЧС России Владимир Пучков также заявил о готовности помочь Португалии. Борьбе с огнем препятствуют жаркая погода, сильные порывы ветра, а также дым, который нависает над районом, объятым пламенем.

Причиной мощнейшего пожара в муниципалитетах Педроган-Гранди стала ударившая в дерево молния. Из-за жары и сухой бури огонь быстро распространился по лесному массиву, а также перекинулся на населенные пункты, расположенные в этой гористой местности. Лесные пожары регулярно бушуют в Португалии летом, однако такого количества жертв, как в округе Лейрия, не было в течение многих десятилетий.

Ранее:

В результате лесного пожара в Португалии погибли 62 человека. В борьбе с огнем задействованы почти 1600 человек. Тушение пожара осложняют высокая температура воздуха и ветер.

По меньшей мере 62 человека погибли в результате одного из крупнейших за последние годы лесных пожаров в Португалии. Об этом сообщила газета Publico.
По ее информации, еще около 54 человека пострадали, многие из них находятся в критическом состоянии, среди раненых находятся четыре пожарных и один ребенок. Власти не исключают, что число жертв может увеличиться, так как пожар еще не ликвидирован.

Правительство Португалии объявило национальный траур по жертвам лесного пожара, который стал одним из самых смертоносных за последние десятилетия в этой стране. Об этом сообщила газета Publico. Траур продлится до 20 июня.

Огонь продолжает бушевать в муниципалитете Педроган-Гранди (округ Лейрия, историческая область Эштремадура), в 200 километрах от Лиссабона.

"Ввиду экстремальных погодных условий красный, высший, уровень опасности установлен для округов Лиссабон, Сантарень, Сетубал и Браганса. Посольство рекомендует российским туристам проявлять повышенную бдительность и осторожность, по возможности воздерживаясь от посещения этих районов страны. Для остальной части Португалии сохраняется оранжевый уровень опасности", - говорится в сообщении посольства РФ. Диппредставительство пока не располагает данными, могут ли российские граждане оказаться среди жертв пожара, российские дипломаты находятся в постоянном контакте с властями Португалии.

Директор Национальный Судебной Полиции (PJ) заявил агентству Lusa, что пожар, который вспыхнул в субботу в муниципалитете Педроган-Гранди возник в результате сухой грозы, исключив любой намек на поджег.

Вальдемар Нуньес - председатель совета муниципалитета Педроган-Гранди сообщил, что 95 процентов леса уезда были уничтожены пожаром.

Пожары в Португалии
Пожары в Португалии

Пожары в Португалии
Пожары в Португалии

По меньшей мере 58 человек погибли в результате лесного пожара в португальском округе Лейрия. Об этом сообщает информационное агентство Rádio e Televisão de Portugal.
Ранее сообщалось о 43 погибших и 57 пострадавших. По информации издания, пожар, начавшийся в субботу днем в районе населенного пункта Педроган-Гранди в 150 км от Лиссабона, до сих пор не удалось взять под контроль. В борьбе с огнем задействованы почти 700 человек.

Тушение пожара осложняют высокая температура воздуха, установившаяся в стране, и ветер. Как подчеркнул премьер-министр Португалии Антониу Кошта, в настоящий момент приоритетами являются борьба с огнем и помощь семьям погибших и пострадавших.

Среди погибших 30 были найдены сгоревшими в автомобилях на дороге, которая ведет к шоссе IC8. 17 погибших были найдены у дороги, огонь настиг их в момент когда они пытались спастись. Десять человек были найдены мертвыми в сельской местности. Власти начали разбирательство почему дороги небыли перекрыты и заявляют, что число жертв пожаров может увеличится так как пожарным и службам спасения пока не удается добраться до всех мест, где прошел огонь.

Председатель правительства Испании Мариано Рахой отметил, что "потрясен трагическими событиями" в соседней республике. "Португальский народ может рассчитывать на нашу солидарность, поддержку и любовь", - написал премьер в Twitter. Как передает агентство EFE, король Испании Филипп VI направил властям Португалии телеграмму, в которой выразил соболезнования в связи с произошедшим.

Европейский комиссар по вопросам Гуманитарной Помощи, Christos Stylianides, объявила сегодня, что Европейский Союз (ЕС) готов помочь Португалии, уже были отправлены самолеты пожаротушения через Механизм Гражданской Защиты ЕС.