Шаблон технико коммерческого предложения. Структура технико-коммерческого предложения Технико коммерческое предложение на аппарат ультразвуковой

  • Чем коммерческое предложение отличается от технико-коммерческого.
  • Какой структуры технико-коммерческого предложения стоит придерживаться.
  • Как не стоит оформлять технико-коммерческое предложение.
  • Какие приемы усиливают эффект от документа.
  • Как распространить технико-коммерческий документ.

Умение грамотно составить технико-коммерческое предложение – важнейший навык для руководителя фирмы. От того, насколько правильно будет сформирован рассматриваемый документ, зависит вероятность успешного заключения сделки с поставщиками и клиентами. Рассказываем, как составить безупречное технико-коммерческое предложение.

Определение технико-коммерческого предложения

Технико-коммерческое предложение представляет собой востребованный инструмент для взаимодействия с текущими и потенциальными партнерами или клиентами . Это документ, в составе которого автор описывает предлагаемый товар или услугу, показывает получателю возможности и выгоды от покупки товара. Характерный признак – описание функциональности, характеристик, стоимости предлагаемого товара.

Отличия коммерческого и технико-коммерческого предложений

Технико-коммерческое предложение является подвидом стандартного коммерческого предложения . Между ними есть различия, из-за чего технико-коммерческое предложение (ТКП) было выделено в отдельную подкатегорию.

Одно из главных отличий технико-коммерческих предложений от коммерческих в том, что они не бывают «холодными». ТКП отправляется конкретному заказчику только после проведения предварительных переговоров и определения проблемы, которую нужно решить. Базовая рассылка таких документов не даст никакого результата, так как практически невозможно заранее угадать, какое решение требуется получателю.

Разновидности коммерческого предложения

Коммерческие предложения, которые рассылаются компаниями партнерам с целью склонить их к сотрудничеству, можно разделить на 2 категории:

  • Базовые КП . Стандартный вариант документа, который используется с целью массовой рассылки потенциальным партнерам. Форма используется типовая, чтобы внимание читателей было моментально приковано к содержанию предложения. Плюсы – большой охват аудитории, экономия времени на формировании КП. Минусы – нет индивидуальности, недостаточная конверсия.
  • Индивидуальные КП . Это персональные документы, которые формируются под конкретного партнера. Такие предложения отправляются лицам, находящимся в режиме ожидания документа. Например, после холодного звонка. Индивидуальные технико-коммерческие предложения составляются максимально конкретно, без общей информации, с ориентацией на реализацию конкретного проекта.

Как не стоит оформлять технико-коммерческое предложение

  • Шаблонность . Несмотря на то, что существуют образцы ТКП, рекомендуется брать их только за основу. Желательно устранять шаблонные фразы, клише, убирать воду и оставлять только конкретные сведения.
  • Пестрота . Технико-коммерческое предложение – серьезная документация. Не стоит использовать многообразие логотипов, знаков, символов и других элементов.
  • Неуважительное отношение . В составе рассматриваемого документа обязательно надо указать адресата. Индивидуальный и уважительный подход к клиенту/партнеру имеет большое значение в бизнес-среде.
  • Эгоцентричность . Не описывайте собственную компанию и преимущества, а укажите выгоды для партнера или клиента, способы решения его проблемы.

Не игнорируйте мелочи, ведь их сумма испортит весь эффект от предложения. Используйте в тексте документа усилители, которые повысят шанс того, что предложение будет принято.

8 способов усилить эффект технико-коммерческого предложения

Партнеры и клиенты, которые получают технико-коммерческое предложение, часто предрасположены к сотрудничеству с отправителем. Но это не значит, что сделка будет заключена с вероятностью 100 %.

Для того, чтобы подстраховаться и увеличить вероятность того, что предложение будет воспринято должным образом, стоит поработать над его содержанием. Речь идет о внедрении усилителей:

  • Результаты научных или иных исследований . Такие сведения пользуются авторитетом у подавляющего большинства людей, так как представляют собой гарантию правдивости информации.
  • Конкретные факты, желательно с подтверждением . Эффект от фактов аналогичен эффекту от внедрения результатов исследований в состав технико-коммерческого предложения.
  • Сведения, представленные в числовой форме . Одни и те же данные, выраженные словами и цифрами, воспринимаются по-разному. Числовые сведения выглядят более убедительно и наглядно, чем слова.
  • Конкретные расчеты . Это неотъемлемая часть ТКП. Желательно, чтобы подробные расчеты приводились по каждому из вопросов и задач заказчика, которые надо решить.
  • Изображения, схемы и графики . Визуальное восприятие играет важную роль в понимании информации, особенно, если речь идет о предоставлении сухих данных, технических проектах, о которых идет речь.
  • Таблицы и графические данные . Это отличные инструменты, которые следует использовать в случаях, когда надо визуально отобразить динамику роста тех или иных показателей, о которых сказано в ТКП.
  • Перечень клиентов компании . Если с компанией уже сотрудничали известные фирмы, имя которых на слуху в вашей сфере, обязательно стоит уделить этой информации немного места в составе документа.
  • Положительные отзывы известных клиентов , если такие имеются. Такие сведения устранят сомнения получателя ТКП в том, что вашему предложению можно полностью доверять.

Старайтесь использовать как можно больше разнообразных усилителей, но так, чтобы это было к месту.

Как распространять технико-коммерческие предложения

Чаще всего для распространения технико-коммерческих предложений используется метод директ-маркетинга. Документ отправляется на электронную почту потенциальному партнеру. Перед этим необходимо провести предварительные переговоры, в ходе которых определяется проблема заказчика, на основании которой и формируется состав ТКП, описание технического решения, смета проекта и многое другое.

Менее популярный, но более серьезный метод отправки технико-коммерческого предложения – в бумажном варианте. Некоторые специалисты настоятельно советуют заполнять документ от руки, тем самым проявляя к потенциальному партнеру индивидуальный подход.

Заключение

Технико-коммерческое предложение – это востребованный и действенный инструмент для взаимодействия с партнерами и клиентами. Грамотное составление этого документа заметно повышает шанс того, что клиент выберет именно ваш вариант реализации технического проекта, и компания получит прибыль за реализацию. Вот поэтому стоит уделить большое внимание описанным правилам и рекомендациями по формированию ТКП.

Посредник: запросить у Заказчика формулировки требований в виде ТЗ, перевести на русский язык (если заказчик находится в другой стране) и передать Изготовителю для проработки.

Изготовитель: проработать требования Заказчика на предмет оценки их однозначности, выполнимости и непротиворечивости; выявить заведомо невыполнимые требования и подготовить альтернативные предложения; подготовить вопросы к Заказчику для получения дополнительных сведений (если такие сведения небыли включены в техническое задание), в том числе:

О концепции и политике Заказчика в отношении организации и управления процессами эксплуатации, ТОиР и МТО;

О предполагаемых планах использования изделия по назначению, в том числе: среднее число миссий в год, средняя продолжительность миссии в согласованных единицах измерения, длительность периода начального МТО, требуемое значение коэффициента готовности конечного изделия и их парка (если предполагается закупка более одного изделия или если такие изделия закупались ранее); требуемая вероятность безотказной работы комплектующих изделий за заданный период времени или за определенную наработку; условия эксплуатации (в т.ч. географические и климатические) и т.д.

Посредник: уточнить и отредактировать на основе собственного опыта вопросы, перевести на язык, понятный Заказчику (как правило – английский), направить вопросы Заказчику; получить в согласованное время ответы, перевести их на русский язык и передать Изготовителю.

Изготовитель: разработать проект ТКП на поставку изделий и оказание услуг, удовлетворяющих требованиям Заказчика в отношении логистической поддержки (компонентов ИЛП). В ходе подготовки ТКП могут возникнуть дополнительные вопросы к Заказчику. В соответствии с ответами Заказчика уточнить содержание проекта ТКП. Под методическим руководством Посредника оценить трудоемкость и стоимость работ и включить полученные данные в ТКП; передать ТКП Посреднику для дальнейшей работы с Заказчиком.

Посредник: отрецензировать ТКП, выдать замечания Изготовителю.

Изготовитель: доработать ТКП и передать Посреднику доработанную версию ТКП.

Посредник : перевести и передать ТКП Заказчику; получить в согласованное время замечания Заказчика, перевести их на русский язык и передать Изготовителю.

Изготовитель: доработать ТКП по замечаниям Заказчика; передать Посреднику окончательную версию ТКП.

Посредник : согласовать с Заказчиком и утвердить ТКП, передать утвержденное ТКП изготовителю для реализации.

Изготовитель при содействии Посредника: в соответствии с ТКП разработать и согласовать с Заказчиком ТЗ и календарный план выполнения работ.

Посредник: заключить контракт на поставку изделий и оказание услуг по ИЛП.

В качестве графической иллюстрации описанная последовательность действий (модель информационного взаимодействия) применительно к международному сотрудничеству в области сложной машиностроительной продукции представлена на функциональной диаграмме в нотации IDEF 0 (рис. 3.1).

Посредник (М3)

Изготовитель (М2)

Заказчик (М1)

Рис. 3.1 Функциональные диаграммы процесса подготовки ТКП

На рис. 3.2 показана детализированная функциональная диаграмма процесса подготовки технико-коммерческого предложения.

Стандартное технико-коммерческое предложение

Проектная документация

С момента обращения в нашу фирму и до того как заключается договор с клиентом, руководитель проекта определяет архитектуру создаваемой системы, выполняет анализ и исследование всех имеющихся у клиента технических средств и по итогам делает Клиенту Технико-коммерческое предложение (ТКП).

Технико-коммерческое предложение

ТКП содержит в себе описание выполняемых нашей фирмой работ, а также наглядно показывает клиенту его возможности. Соответствие предложенного решения требованиям, которые выдвигались клиентом при заключении договора, проверяется на этапе создания технико-коммерческого предложения.

Помимо этого в ТКП оговаривается примерная функциональность, а также стоимость и финансовые затраты на разрабатываемую СКС.
Состав технико-коммерческого предложения разрабатываются:

  • Спецификация оборудования и работа с ценами
    Это документ, который включает в себя данные о количестве и стоимости оборудования, необходимого для реализации системы. Кроме того в нем описывается стоимость и объем предстоящих работ.
  • Структурная схема СКС
    Это графический документ, отражающий взаимосвязь и местоположение отдельных частей СКС.
  • Пояснительная записка
    Данный документ содержит эксплуатационные параметры и описание комплектующих, необходимых для реализации СКС. Кроме того пояснительная записка содержит подробное описание общих характеристик СКС, а также показывает как будут реализованы требования клиента.
  • Планы этажей
    Показывают размещение рабочих мест и расположение оборудования.

Технический проект

Технический проект является промежуточным звеном между договором на проектирование СКС и договором на монтаж системы. Он создается по требованию Клиента и представляет собой хорошо проработанный документ, подробно описывающий все стадии создания СКС.

Монтажно-строительные работы выполняются на основе информации, которая содержится в техническом проекте. Профессионально разработанный технический проект позволяет выполнить установку СКС даже сторонними разработчиками.

Технический проект содержит:

  • Таблицы соединений и подключений СКС
    Перечень всех элементов СКС, их назначение и привязку к кабельным трассам, портам, помещениям, а также их способ защиты и прокладки.
  • Программы и методики испытаний СКС
    Содержат список работ, которые будут выполнены в ходе инсталляции СКС.
  • Спецификации оборудования
    Содержат список основных элементов, кабель каналов, шкафов, и принадлежностей.
  • План-схемы расположения оборудования в монтажных шкафах и в технических помещениях
    Отображают привязку положения соответствующих элементов (кабелей - к кроссовым панелям и/или розеткам, кроссовых панелей - к шкафам, шкафов - к помещениям).
  • Структурная схема СКС
    Это графический документ, отображающий местоположение и взаимосвязь основных частей СКС. Данный документ содержит план помещений с коммутационным оборудованием, пространственные зоны, которые обслуживаются каждым этим помещением, магистральные соединения, связывающие помещения между собой и внешним миром. Кроме того схема описывает количественные и качественные параметры подсистем СКС. Пример: количество и тип шкафов в кроссовых помещениях, кабелей в магистрали.
  • Пояснительная записка
    В данный документ входят детальное описание разрабатываемой СКС, состав и назначение подсистем, схема их взаимодействия, способы организации кабельных трасс, схемы маркировки частей СКС, методика защиты компонентов от внешних воздействий и доступа, требования к персоналу, монтирующему и использующему систему.
  • Поэтажные планы помещений
    Это детальные схемы расположения оборудования, рабочих мест и каждого элемента системы на архитектурных чертежах здания.

Рабочая документация

По окончанию всех работ по инсталляции СКС, клиенту выдается рабочая документация.
Она включает в себя параметры всех каналов связи, которые присутствуют в данной системе, местоположение и маркировку элементов реализованной инфраструктуры, правила использования системой.
В рабочей документации нет необходимости, если разрабатываемая система является простой. В противном случае она создается с целью уточнения и дополнения технической документации проекта.

В рабочей документации уточняются:

таблицы соединений;

схемы размещения оборудования в коммутационных помещениях;

схемы организации рабочих мест;

схемы подключений кабелей на панелях и кроссах

схемы прокладки кабельных трасс.

Также дополнительно создаются:

  • Инструкция по эксплуатации СКС
    Это список и длительность сервисного и гарантийного обслуживания, а также рекомендации по правильной эксплуатации СКС с целью увеличения срока ее безотказного функционирования.
  • Протоколы тестирования СКС
    Это необходимый документ, который предназначен для прохождения сертификации СКС. Он представляет собой таблицу с измерениями функциональных параметров каналов и линий.
  • Протоколы согласования
    Данные документы показывают изменения в схемах размещения оборудования и прокладки кабелей.

Простое документирование

После инсталляции системы, Клиенту простое документирование.
Если архитектура кабельной системы не является сложной и не требуется соблюдение ГОСТа, а кроме того фронт работ не велик, то Клиенту предоставляется только простое документирование.

Оно содержит:

  • протокол испытаний системы кабелей;
  • кабельный журнал;
  • планы/схемы прокладки трасс кабелей.
  1. 1. Дата предложения: 29.01.20__ НАИМЕНОВАНИЕ СИСТЕМЫ/ПРОЕКТА НАИМЕНОВАНИЕ ЗАКАЗЧИКА Предложение по реализации проекта *Данное предложение действительно в течение 3 месяцев с указанной даты Конфиденциальный документ <Наименование организации-исполнителя>. Любая информация, представленная в настоящем документе и имеющая отношения к сотрудничеству сторон, хозяйственно-коммерческой деятельности или техническим возможностям <Наименование организации-исполнителя>, а также к изделиям, услугам, фактическим и аналитическим данным, заключениям и материалам, кроме информации, которая в соответствии с действующим законодательством и иными правовыми актами Российской Федерации не может быть отнесена к конфиденциальной информации, является конфиденциальной. Не разрешается копирование и распространение информации без письменного разрешения <Наименование организации-исполнителя>.
  2. 2. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика АННОТАЦИЯ В настоящем документе представлено описание предложения на разработку/реализацию и/или внедрение системы Наименование системы/проекта, подготовленного компанией «***» для Наименование Заказчика. Документ содержит краткий обзор общей архитектуры и функциональности системы, перечень используемых аппаратных средств, готовых программных решений и технологий разработки, предварительную оценку стоимости проекта, осуществленную на основе планируемых временных затрат, и ориентировочный календарный план работ. Разработчик: ФИО Версия: XX.XX Дата: История изменений Версия Дата Кем внесены изменения Комментарий XX.XX ФИО Краткое описание изменения Конфиденциально Стр. 2 из 11
  3. 3. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика СОДЕРЖАНИЕ РЕЗЮМЕ ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ 4 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПРОЕКТА 5 ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ ПРОЕКТА 5 1 ОБЗОР ПРОЕКТА 6 1.1. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ 6 1.2. НАЗНАЧЕНИЕ И ЦЕЛИ СОЗДАНИЯ СИСТЕМЫ 6 1.3. ЦЕЛИ ПРОЕКТА 6 2 ОПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОГО РЕШЕНИЯ 7 2.1. РЕШЕНИЯ ПО СТРУКТУРЕ И СОСТАВУ СИСТЕМЫ 7 2.2. РЕШЕНИЯ ПО ФУНКЦИЯМ СИСТЕМЫ 7 2.3. РЕШЕНИЯ ПО АППАРАТНОМУ И ПРОГРАММНОМУ ВИДАМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ 7 2.4. РЕШЕНИЯ ПО МАСШТАБИРУЕМОСТИ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ И ДРУГИМ НЕФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ СИСТЕМЫ 7 3 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО СТОИМОСТИ И РЕСУРСАМ 8 3.1. СТОИМОСТЬ ПРОЕКТА 8 3.1.1. Стоимость работ 8 3.1.2. Стоимость программно-аппаратного обеспечения 9 3.2. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕСУРСЫ 9 4 АНАЛИЗ РИСКОВ ПРОЕКТА 10 4.1. ОБЩИЕ РИСКИ 10 4.2. РИСКИ, СПЕЦИФИЧНЫЕ ДЛЯ ПРОЕКТА 10 Конфиденциально Стр. 3 из 11
  4. 4. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика РЕЗЮМЕ ДЛЯ РУКОВОДИТЕЛЕЙ Цель настоящего раздела – дать краткий, на 1-2 страницы, обзор документа, включающий в себя: 1) Историю взаимоотношений с Заказчиком (постольку, поскольку наличие опыта совместной работы/контактов рассматривается как конкурентное преимущество). 2) Длительность проекта с разбивкой по основным этапам, этапы должны быть привязаны к календарным датам. 3) Общая стоимость проекта по этапам, с указанием отдельно оценочной стоимости аппаратного обеспечения. Пример текста: Настоящее проектное предложение подготовлено на основе анализа результатов встреч и интервью, проведенных ведущими специалистами и аналитиками компании «<НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ-ИСПОЛНИТЕЛЯ>» с менеджерами высшего и среднего звена, техническими специалистами, руководителями отделов маркетинга и продаж компании Наименование Заказчика. В документе нашло свое отображение общее понимание компанией <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ-ИСПОЛНИТЕЛЯ> целей, задач и желаемых результатов разработки системы. Опыт, накопленный <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ- ИСПОЛНИТЕЛЯ> в области разработки подобных систем, высокий уровень технических специалистов и отработанная методика ведения проектов обеспечивают надежный фундамент, максимально отвечающий всем требованиям для участия в проекте. Суть проекта – важно показать Заказчику, что <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ- ИСПОЛНИТЕЛЯ> хорошо разбирается в проекте. Раздел должен включать: ο обзор бизнес-целей и задач Заказчика, его позиционирование на рынке; ο обзор проблем, стоящих перед Заказчиком, - тех, в решении которых им необходима наша помощь (чем больше драматизма - тем лучше); ο предлагаемое решение - как <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ- ИСПОЛНИТЕЛЯ> может решить их проблемы. Почему <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ-ИСПОЛНИТЕЛЯ> является самым подходящим партнером для Заказчика: ο краткая сводка сведений о <НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ- ИСПОЛНИТЕЛЯ>е; ο опыт в решении аналогичных(!) задач; ο преимущества нашего процесса разработки и ведения проектов – Заказчик имеет возможность контролировать процесс на любом из этапов. Краткий обзор документа: ο какие аспекты предлагаемого решения приведены в документе; Конфиденциально Стр. 4 из 11
  5. 5. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика ο если представлено не полное решение, дальнейшие планы по решению задач Заказчика, будущие проекты и т.п. Выводы Важно! Настоящий раздел предназначен для топ-менеджеров Заказчика – у которых в лучшем случае есть время просмотреть этот раздел, а также раздел стоимости проекта. Соответственно, настоящий раздел должен покрывать все основные моменты проекта и не требовать от читателя глубокого понимания технических деталей. Длительность проекта Планируемая дата начала проекта: «__» _______ 20__ г. В следующей таблице в скобках приведено название этапа в соответствии с ГОСТ 34.601-90. Выбор – на усмотрение менеджера проекта. * Начиная с момента начала проекта. Общая стоимость проекта Статья расхода Стоимость, $ Стоимость разработки и внедрения Стоимость программно-аппаратного обеспечения и лицензий Итого: Конфиденциально Стр. 5 из 11 Этап Количество рабочих дней* Количество календарных дней* Даты Формирование требований Разработка проектной документации (Техническое задание) Макет системы (Технический проект) Альфа-релиз (Рабочая документация) Ввод в действие
  6. 6. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика 1 ОБЗОР ПРОЕКТА 1.1. Постановка проблемы <Дается краткое описание бизнеса Заказчика. Выделяются бизнес-требования либо самого Заказчика, либо соответствующего сегмента рынка. Формулировка проблем, требующих разрешения> 1.2. Назначение и цели создания системы <Дается краткое описание предлагаемого решения в целом и указывается, каким образом разрешаются перечисленные выше проблемы. > 1.3. Цели проекта <Указываются конкретные сведения о проекте, рассматриваемые в настоящем документе: этапы создания, временные ограничения, направления разработки, состав разрабатываемых компонент и т.п. > Конфиденциально Стр. 6 из 11
  7. 7. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика 2 ОПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОГО РЕШЕНИЯ 2.1. Решения по структуре и составу системы 2.2. Решения по функциям системы 2.3. Решения по аппаратному и программному видам обеспечения 2.4. Решения по масштабируемости, производительности и другим нефункциональным характеристикам системы Конфиденциально Стр. 7 из 11
  8. 8. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика 3 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО СТОИМОСТИ И РЕСУРСАМ 3.1. Стоимость проекта 3.1.1. Стоимость работ В этом разделе можно использовать план проекта, разработанный в MS Project. Внимание! Колонки Кол-во и Цена указывать только для проектов с повременной оплатой. Для других проектов указывать только общую стоимость работ. № Описание Тип На терр. заказчика (да/нет) Кол-во чел*дн Цена $/чел*дн Стои- мость, $ 1 Управление проектом нет 2 Анализ бизнес-требований Заказчика нет 3 Уточнений бизнес-требований Заказчика нет 4 Разработка технических требований нет 5 Проектирование 5.1 Разработка проектных решений нет 5.2 Разработка проектной документации нет 6 Развертывание на стенде и тестирование 6.1 Развертывание на стенде нет 6.2 Тестирование нет 6.3 Исправление ошибок нет 7 Развертывание в промышленной среде 7.1 Развертывание на объекте да 7.2 Тестирование по ПИМ нет 8 Разработка рабочей документации 8.1 Название документа нет 8.2 нет 8.3 нет 8.4 нет 9 Техническая поддержка нет Сумма Скидка Итого: Конфиденциально Стр. 8 из 11
  9. 9. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика 3.1.2. Стоимость программно-аппаратного обеспечения № Наименование продукта Код продукта Кол- во Цена, $ Стои- мость, $ Стои- мость с НДС, $ Срок поставки (если известно) 1 Программное обеспечение 1.1 1.2 2 Аппаратное обеспечение 2.1 3 Лицензии Итого: 3.2. Планируемые ресурсы Колонку Стоимость заполнять только для проектов с повременной оплатой, для остальных проектов указывать только количество требуемых ресурсов. Ресурс Количество Стоимость, $ чел/дн Системный архитектор Системный инженер Инженер по специализированным продуктам Менеджер проекта Администратор проекта Конфиденциально Стр. 9 из 11
  10. 10. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика 4 АНАЛИЗ РИСКОВ ПРОЕКТА 4.1. Общие риски № Описание Приоритет (Высокий/ Средний/ Низкий) Взаимосвязь Оказываемое воздействие Действия по уменьшению риска Р1.1 4.2. Риски, специфичные для проекта № Описание Приоритет (Высокий/ Средний/ Низкий) Взаимосвязь Оказываемое воздействие Действия по уменьшению риска Р2.1 Конфиденциально Стр. 10 из 11
  11. 11. Предложение по реализации проекта Наименование системы/проекта для Наименование Заказчика ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ, СОКРАЩЕНИЙ И ТЕРМИНОВ АС – автоматизированная система Конфиденциально Стр. 11 из 11

АСУ сигнализации, централизации, блокировок откаточного горизонта - 440 метров,
рудник «Северный» АО «Кольская ГМК»
Первый этап

(АСУ СЦБ – 440, первый этап)

Структура технико-коммерческого предложения

1. Общие сведения. 2

2. Сведения о претенденте. 2

3. Описание технического решения. 3

4. Организация проекта. 3

5. График реализации проекта. 3

6. Описание готового решения. 3

7. Обоснование стоимости проекта. 3

1. Общие сведения

Документ является шаблоном в соответствии с которым Претендент на участие в торгах должен составить и предоставить Заказчику технико-коммерческое предложение.

После получения ТКП специалистами АО «Кольская ГМК» будет проведен анализ полученных документов. В случае необходимости возможным участникам торгов будут направлены дополнительные запросы для уточнения возникших вопросов. И, возможно, отдельные части ТКП будет необходимо уточнить.

Место проведения торгов - АО «Кольская ГМК», г. Заполярный.

Предмет торгов - Внедрение АСУ СЦБ -400 на условиях «под ключ» в соответствии с техническими условиями, включая:

1. разработку рабочей документации и получения положительного решения о возможности использования рабочей документации в Ростехнадзоре

3. монтаж, пусконаладку и запуск Системы в промышленную эксплуатацию.

Объем и условия работ - в соответствии с техническими условиями.

2. Сведения о претенденте

п. п.

Параметр

Подробное пояснение

Наименование компании - претендента

Производитель оборудования управления ж. д. откаткой

Наличие сертификата соответствия системы ГОСТ Р требованиям промышленной безопасности

Копия документа

Наличие свидетельства СРО о допуске к выполняемым в рамках проекта работам, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства

Копия документа

Опыт разработки проектной и рабочей документации на внедрение АСУ СЦБ силами Претендента

Перечень проектов, компаний

Опыт внедрения АСУ СЦБ силами Претендента

Перечень проектов, компаний

Подтверждение партнерского статуса Претендента в компании – производителе оборудования и программного обеспечения для организации АСУ СЦБ.

Копия документа

Подтверждение наличия у Претендента в штате специалистов, обладающих сертификатами о прохождении обучения для получения навыков работы с оборудованием и программным обеспечением для организации АСУ СЦБ

Копии сертификатов

Подтверждение готовности к выполнению работ в объеме ТУ.

Подтверждение готовности к заключению договора (договоров) на реализацию проекта на условиях Заказчика.

Информация будет использована для определения возможности участия претендентов в торгах. В рамках торгов перечень документов может быть дополнен.

3. Описание технического решения

1. Техническое описание отдельных элементов и организации подсистем управления сигнализации централизации и блокировок, электропитания, компонентов системы, оборудования.

a. Подсистема СЦБ

b. Сеть передачи данных от точки подключения в магистральную сеть передачи данных до оборудования, устанавливаемого Исполнителем в рамках проекта.

c. Сеть электропитания от точек подключения в сеть электропитания в горизонте до оборудования, устанавливаемого Исполнителем в рамках проекта.

2. Техническая документация на элементы системы

3. Функциональная схема организации подсистемы СЦБ, физических каналов, интерфейсов и логических протоколов передачи данных, серверов,

4. Функциональная схема организации физических каналов передачи данных, интерфейсов и логических протоколов передачи данных, оборудования централизованного управления системой;

5. План расположения оборудования СЦБ, кабельных трасс и оборудования передачи данных я в файле формата Autocad

4. Организация проекта

Информация о принципах и ресурсах управления проектом, организационной структуре проекта, матрицу распределения ответственности между Исполнителем и Заказчиком

5. График реализации проекта

Ориентировочный график реализации проекта, включающий все этапы работ

6. Описание готового решения

Описание готового технического решения для организации АСУ СЦБ (если есть)

7. Обоснование стоимости проекта

1. Смета на разработку рабочей документации в соответствии с ТУ

в тыс. руб. не включая НДС

Этап

Наименование этапа

Документы

Сроки исполнения месяц

Стоимость

Разработка рабочей документации, получение разрешений

Раздел «подсистема СЦБ»

раздел «Сеть передачи данных»

РД, смета, спецификации на оборудование, материалы и программное обеспечение

раздел «Сеть электропитания»

РД, смета, спецификации на оборудование, материалы и программное обеспечение

Экспертиза ПБ

Положительное заключение ЭПБ, внесение заключения ЭПБ в реестр ЭПБ ФСЭТАН

Всего по этапу 1

*Обязательно должна быть представлена смета на разработку рабочей и сметной документации

2. Расчет стоимости полного внедрения

2.1. Ориентировочная спецификация на оборудование и материалы

2.1.1. Подсистема СЦБ (производитель и марка каждой номенклатурной единицы, количество)

2.1.2. Сети передачи данных от точки подключения в магистральную сеть передачи данных до оборудования, устанавливаемого Исполнителем в рамках проекта (производитель и марка каждой номенклатурной единицы, количество)

2.1.3. Сети электропитания от точки подключения в сеть электропитания в руднике до оборудования, устанавливаемого Исполнителем в рамках проекта (производитель и марка каждой номенклатурной единицы, количество)

2.2. Ориентировочная спецификация и описание программного обеспечения:


2.2.1. собственные разработки;

2.2.2. лицензии, приобретаемые у третьих сторон (лицензии на операционные системы, базы данных и пр.);

2.3. Работы и услуги по внедрению

Расчет необходимо представить в соответствии с таблицей.

в тыс. руб. не включая НДС

Этап

Наименование этапа

Результаты этапа

Сроки исполнения месяц

Стоимость

Поставка МТР, программного обеспечения

Раздел «Подсистема СЦБ»

Полевой уровень системы (стрелочные переводы, светофоры, метки, датчики положения, устанавливаемые на контролируемых объектах, локальные контроллеры).

Средний уровень системы (Мастер-контроллер)

Верхний уровень системы (АРМ СЦБ, сетевое оборудование).

Лицензии на ПО третьих сторон, поставляемое по сублицензионному соглашению

Программное обеспечение

Лицензии на ПО Претендента или третьих сторон, поставляемое по лицензионному или сублицензионному соглашению

Раздел «Сети передачи данных»

материалы, пассивное оборудование, кабели, лотки и прочее, Шкафы коммутации и передачи данных

Раздел «Сети электропитания»

материалы, пассивное оборудование, кабели, лотки и прочее

Работы, услуги

Раздел «Подсистема СЦБ»

Монтаж, установка оборудования, шефмонтаж, конфигурация лицензионного программного обеспечения, разработка прикладного программного обеспечения, пуско-наладка.

Раздел «Сети передачи данных и электропитания»

Монтаж коробов, лотков, прокладка кабелей и другие строительно-монтажные работы

Всего по этапам 2 и 3

*Обязательно должна быть представлена ориентировочная спецификация на оборудование и материалы в соответствии с требованиями ТУ.

4. Ориентировочная сводная стоимость системы

в тыс. руб. не включая НДС