Предложения в страдательном залоге на английском языке. Passive voice. Пассивный залог в английском языке

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол-сказуемое употребляется в форме активного залога .

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол-сказуемое употребляется в форме пассивного залога .

Образование пассивного залога

Пассивный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be в необходимом времени и причастия прошедшего времени смыслового глагола .

Время Активный залог Пассивный залог

am/is/are + past participle

My favourite author writes these humorous books – Мой любимый автор пишет эти смешные книги. These humorous books are written by my favourite author – Эти смешные книги написаны моим любимым автором.

Present Continuous

am/is/are being + past participle

I am looking into it now – Я как раз этим сейчас занимаюсь. This matter is being looked into – Этим вопросом сейчас занимаются.

have/has been + past participle

They have painted the fence recently – Они недавно покрасили забор. The fence has been painted recently – Забор покрасили недавно.
Present Perfect Continuous

was/were + past participle

They closed this store long time ago – Они закрыли этот магазин давно. This store was closed long time ago – Этот магазин закрыли давно.

was/were being + past participle

I knew they were talking about me – Я знал, что они говорили обо мне. I knew I was being talked about – Я знал, что обо мне говорили.

had been + past participle

They had introduced them to each other before I arrived – Они представили их друг другу до того, как приехал я. They had been introduced to each other before I arrived – Их представили друг другу до того, как приехал я.
Past Perfect Continuous

will be + past participle

Next week they will take the whole class to the museum – На следующей неделе они повезут весь класс в музей. Next week the whole class will be taken to the museum – На следующей неделе весь класс повезут в музей.
Future Continuous

will have been + past participle

By next summer I will have finished this course – К следующему лету я закончу этот курс. By next summer this course will have been finished – К следующему лету этот курс будет закончен.
Future Perfect Continuous

Из таблицы видно, что пассивный залог не употребляется в таких временах как Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Continuous и Future Perfect Continuous. В таких случаях можно употреблять:

1. Активный залог
Tomorrow at this time I will be discussing this project with my colleague – Завтра в это время я буду обсуждать этот проект со своим коллегой.

2. Пассивный залог. Но следует помнить, что в таком случае необходимо производить замену времен, которые не употребляются в пассивном залоге, на те времена, которые употребляются в пассивном залоге .

  • Future Continuous -> Future Simple
    Tomorrow at 10 o"clock they will be holding a meeting – Завтра в 10 часов они будут проводить совещание.
    The meeting will be held tomorrow at 10 o"clock – Совещание проведут завтра в 10 часов.
  • Present Perfect Continuous -> Present Perfect
    She has been cleaning her flat since morning – Она убирает свою квартиру с утра.
    The flat has been cleaned since morning – Квартиру убирают с утра.
  • Past Perfect Continuous -> Past Perfect
    They had been selling furniture for over 20 years before they closed down their shop – Они продавали мебель более 20 лет до того, как закрыли свой магазин.
    Their furniture had been sold for over 20 years before their shop was closed down – Их мебель продавалась более 20 лет до того, как их магазин был закрыт.
  • Future Perfect Continuous -> Future Perfect
    Next week I will have been painting this portrait for 3 months – На следующей неделе будет 3 месяца, как я рисую этот портрет.
    Next week this portrait will have been painted for 3 months – На следующей неделе будет 3 месяца, как этот портрет рисуют.

Употребление пассивного залога

Случаи употребления Примеры
1. Пассивный залог употребляется в том случае, когда говорящего больше интересует само действие, а не тот, кем (или чем) оно было совершено. This building is very old. It was built many years ago – Это здание очень старое. Оно было построено много лет назад. (говорящего интересует само здание, а не тот, кем оно было построено)
2. Пассивный залог употребляется в предложениях, которые начинаются с уже известного факта и заканчиваются какой-то "новостью", новым дополнительным фактом.

What a lovely book!
- It was written by Jane Austin.

Какая чудесная книга!
- Она была написана Джейн Остин. (уже к "известному факту" – книге – добавляется "новая информация" о ее авторе)

3. Пассивный залог употребляется, когда речь идет об одном и том же человеке или предмете. Yesterday my son spent the whole day at his granny"s. He was taken to the park for a walk. After that he had his lunch. At the end of the day he was given a portion of chocolate ice cream – Вчера мой сын провел весь день у бабушки. Он ходил на прогулку в парк. Затем он пообедал. А в конце дня ему дали порцию шоколадного мороженого. (речь идет об одном и том же человеке, пассивный залог в данной ситуации помогает избежать использования одних и тех конструкций, делая речь разнообразной)
4. Длинные пояснения лучше ставить в конце предложения. В некоторых случаях это требует употребления пассивного залога. I will be seen by the same doctor who treated my father last week – Меня обследует тот же доктор, который лечил моего отца на прошлой неделе. (длинное пояснение о докторе лучше поставить в конце предложения, таким образом для данного предложения пассивный залог является более удачной конструкцией)
5. Определенные глаголы, которые гораздо привычнее использовать в пассивном залоге, несмотря на их "активное" значение.
  • I was born in Moscow – Я родился в Москве.
  • She is worried that it could be something serious – Она переживает, что это может оказаться чем-то серьезным.
  • The book is written in English – Книга написана на английском.

Некоторые особенности употребления пассивного залога

Особенности употребления Примеры
1. Пассивный залог не употребляется с непереходными глаголами*. I am arriving at 3 o"clock tomorrow – Я прилетаю в 3 часа завтра. (arrive – непереходный глагол, а следовательно предложение с этим глаголом в пассивном залоге составить невозможно)
2. Причастия прошедшего времени употребляются как в пассивном залоге, так и в активном залоге. Старайтесь их не путать!

I have signed the paper – Я подписал документ. (активный залог, Present Perfect Tense)

The paper was signed – Документ был подписан. (пассивный залог, Past Simple Tense)

3. В предложениях с пассивным залогом лицо, совершающее действие, присоединяется предлогом by , а инструмент, которым совершается действие, присоединяется предлогом with .

The Pyramids were built by Egyptians – Пирамиды были построены египтянами. (лицо, совершившее действие)

The letter was written with a pencil – Письмо было написано карандашом. (инструмент, которым было выполнено действие)

4. В пассивном залоге фразовые глаголы сохраняют предлог, употребляемый с ними. Этот предлог ставится в конце предложения .

The tickets have already been paid for – За билеты уже заплачено. (Предлог for относится к существительному tickets, но стоит в конце предложения)

*Непереходные глаголы – это те глаголы, с которыми невозможно употребление прямого дополнения (переводится на русский язык как дополнение в винительном падеже без предлога).
Finally, they arrived – Наконец, они прибыли. (Arrive – непереходный глагол, за ним не может стоять прямое дополнение)

Переходные глаголы обозначают действие, по своему смыслу переходящее на некий предмет, который может быть выражен прямым дополнением. Например, "мыть" можно только что-то: окно, посуду, машину. Само значение глагола подразумевает наличие дополнения.
I invited Sally and Sharon – Я пригласил Салли и Шэрон. (Invite – переходный глагол, Sally and Sharon – прямое дополнение)

Многие глаголы в английском языке могут быть как переходными, так и непереходными. Сравните эти предложения:
The door opened – Дверь открылась.
She opened the door – Она открыла дверь.

В действительном залоге подлежащее обозначает исполнителя действия, лицо или предмет, выполняющие описываемое действие, а тот, на кого направлено действие, т.н. “получатель действия” в предложении является дополнением.

Большинство предложений имеют действительный залог.

Предложения действительного залога в английском языке

исполнитель действия + I форма глагола + получатель действия

Например:

The professor teaches the students.
Профессор преподает студентам.

John washes the dishes.
Джон моет посуду.

Страдательный залог (Passive Voice)

В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, подвергающиеся воздействию со стороны другого лица или предмета. Другими словами, исполнитель и получатель действия меняются местами, хотя исполнитель действия может и не указываться.

Предложения страдательного залога в английском языке образуются следующим образом:

получатель действия + be + причастие прошедшего времени

Например:

The students are taught.
Студентам преподают.

The dishes are washed.
Посуду моют.

Страдательный залог употребляется:

1. Главным образом в тех случаях, когда исполнитель действия не упоминается в предложении; он либо неизвестен, либо говорящий не считает нужным сообщить о нем.

Например:

Is English spoken in many countries?
На английском говорят во многих странах?

That book was written a few years ago.
Эта книга была написана несколько лет назад.

2. Когда исполнитель действия, хотя и упоминается в предложении, но не стоит в центре внимания говорящего; существительное или местоимение, выражающее данное исполнителя действия, вводится предлогом by . Обратите внимание, что в действительном залоге исполнитель действия являлся подлежащим, в страдательном же залоге он становится дополнением.

Например:

The students are taught by the professor.
Студентам преподает профессор.

The dishes are washed by John.
Посуду моет Джон.

Также в предложении страдательного залога может употребляться другое дополнение, присоединяемое предлогом with , и описывающее, посредством чего совершается действие, например:

The dishes are washed with a bar of soap.
Посуда моется куском мыла.

В английском языке сфера употребления глаголов в страдательном залоге значительно шире, чем в русском. Так, любой глагол, принимающий прямое или косвенное дополнение, может употребляться в страдательном залоге.

Например:

I gave him a book . (Я дал ему книгу.)
A book was given to him. (Книга была отдана ему.) = He was given a book. (Ему была дана книга.)

They showed me a beautiful picture . (Они показали мне красивую картину.)
A beautiful picture was shown to me. (Красивая картина была показана мне.) = I was shown a beautiful picture. (Мне была показана красивая картина.)

В английском языке в страдательном залоге могут употребляться глаголы, принимающие предложное дополнение (например: to attend to, to send for , и др.). Предложенное дополнение используется в качестве подлежащего страдательного оборота, а предлог стоит непосредственно после глагола.

Например:

She went after him. – He was gone after .
Она пошла за ним. – За ним пошли.

Способы перевода страдательного залога на русский язык

Существует три способа перевода страдательного залога на русский язык:

1. При помощи глагола “быть ” + краткая форма причастия, например:

Were his books translated into Russian?
Были ли его книги переведены на русский язык?

2. Глаголами, оканчивающимися на –ся , например:

Letters are delivered by mailmen.
Письма доставляются почтальонами.

3. Неопределенно-личным оборотом (этот способ перевода возможен в тех случаях, когда в английском предложении не упоминается исполнитель действия), например:

They were taught French last year.
Их учили французскому языку в прошлом году.

Примеры действительного и страдательного залога

В нижеследующей таблице приведены примеры действительного и страдательного залога во всех возможных временах. Обратите внимание, что страдательный залог не используется во временах Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous и Future Continuous.

Действительный залог Страдательный залог
Present Simple Once a week, Tom cleans the house. Once a week, the house is cleaned by Tom.
Present Continuous Right now, Sarah is writing the letter. Right now, the letter is being written by Sarah.
Past Simple Sam repaired the car. The car was repaired by Sam.
Past Continuous The salesman was helping the customer when the thief came into the store. The customer was being helped by the salesman when the thief came into the store.
Present Perfect Many tourists have visited that castle. That castle has been visited by many tourists.
Present Perfect Continuous Recently, John has been doing the work.
Past Perfect George had repaired many cars before he received his mechanic’s license. Many cars had been repaired by George before he received his mechanic’s license.
Past Perfect Continuous Chef Jones had been preparing the restaurant’s fantastic dinners for two years before he moved to Paris.
Future Simple
will
Someone will finish the work by 5:00 PM. The work will be finished by 5:00 PM.
Future Simple
be going to
Sally is going to make a beautiful dinner tonight. A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight.
Future Continuous At 8:00 PM tonight, John will be washing the dishes.
Future Perfect They will have completed the project before the deadline. The project will have been completed before the deadline.
Future Perfect Continuous The famous artist will have been painting the mural for over six months by the time it is finished.
Used To Jerry used to pay the bills. The bills used to be paid by Jerry.
Would Always My mother would always make the pies. The pies would always be made by my mother.
Future in the Past I knew John would finish the work by 5:00 PM. I knew the work would be finished by 5:00 PM.

Времена страдательного залога (Passive Voice ) образуются при помощи to be (в соответствующей временной форме) и причастия прошедшего времени : is locked /is being locked и т.д. Past Participle правильных глаголов образуется добавлением к инфинитиву окончания –ed : to invite – invited . При добавлении к глаголу –ed иногда происходят изменения в его написании: to stop – stopped . Past Participle неправильных глаголов необходимо запомнить: to tell – told – told . Дополнительно о .

Таблица всех времен в страдательном залоге

Present Настоящее Past Прошедшее Future Будущее Future in the Past Будущее в прошедшем
Simple (indefinite) Неопределенное The ball is taken every day . The ball was taken yesterday . The ball will be taken tomorrow . The ball would be taken the next day .
Continuous (Progressive) Длительное The ball is being taken now . The ball was being taken at 7 o’clock yesterday . не используется не используется
Perfect Совершенное The ball has already been taken . The ball had been taken by 7 o’clock yesterday . The ball will have been taken by 7 o’clock tomorrow . The ball would have been taken by 7 o’clock the next week .
Perfect Continuous Совершенное длительное не используется не используется не используется не используется

При образовании вопросительной формы страдательного залога вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Is the ball taken ? Would the ball be taken ?
При образовании отрицательной формы страдательного залога частичка not ставится после вспомогательного глагола: The ball is not taken . The ball would not be taken .

Сравните предложения в действительном и страдательном залоге и обратите внимание на то, что дополнение в глаголе-сказуемом в действительном залоге (the room) становится подлежащим в страдательном залоге.

Примеры: Active Voice :
Someone cleans the room every day.
Кто-то убирает комнату каждый день.
Passive Voice :
The room is cleaned every day.
Комнату убирают каждый день.

Употребление страдательного залога (the passive voice)

1. Страдательный залог употребляется, когда в центре внимания говорящего находится лицо/предмет, который подвергается действию.

Примеры: He has been stolen my key. – Он украл мои ключи.

2. Страдательный залог употребляется, если лицо/предмет, совершившее действие, неизвестно.

Примеры: The shirts have just been ironed . – Рубашки только что погладили (неизвестно кто именно погладил рубашки).

3. Страдательный залог употребляется, если действующее лицо/предмет, не представляет интереса.

Примеры: She has been invited to the restaurant. – Ее пригласили в ресторан. (нас не интересует, кто именно пригласил ее в ресторан, а интересует она сама)

4. Времена в страдательном залоге употребляются согласно тем же правилам, что и соответствующие времена действительного залога. Например, когда речь идет о действии, которое находится сейчас в развитии, употребляется форма .

Примеры: The room is being cleaned at that moment. – Комнату в этот момент моют.

5. Если в страдательном обороте указывается лицо by , а если указывается орудие/инструмент/средство/вещество , совершающее действие, тогда употребляется предлог with .

Отношения действия и предмета можно выразить только двумя вариантами: если предмет сам выполняет действие или же если оно совершается над ним. В языковедении существует раздел грамматики, изучающий данную тему, и называется он «Действительный и страдательный залог». А поскольку в английском языке этот раздел невозможно рассмотреть без аналогичного в русском, разберем их по очереди.

Что это такое

Как уже было сказано, действительный и страдательный залог - это глагольная категория, которая отображает взаимоотношения действия, субъекта (производит силу) и объекта (на который обращена сила). Чтобы показать, какой его вид используется в предложении для выражения мысли, необходимо знать определенные конструкции, характерные для каждого из них, которые образуются средствами морфологии и синтаксиса. Страдательный залог выражается так называемой «пассивной» формой глагола, а действительный - «активной». В английском языке данный раздел звучит как «Passive voice» и «Active voice» соответственно. И как в русском, строение предложения с синтаксической точки зрения претерпевает характерные для каждого залога изменения.

Действительный залог

Глаголы в данной форме мы используем постоянно как в письменной, так и в разговорной речи. Они обозначают действия, которые исходят непосредственно от объекта, и в предложениях принимают изменения по лицам, числам и временам, т.е. это все - переходные глаголы. К примеру, «я читаю книгу», «он читал книгу», «мы прочтем книгу» и т. д. Более сложно, чем в русском, это происходит в английском языке, поскольку в нем имеется как минимум 9 временных форм глагола: три настоящих (Present Simple, Continious и Perfect), три прошлых (Past) и три будущих (Future). Использование каждой из них зависит от цели высказывания. Так, простое время (Simple) применяется для выражения действия в общем, т.е. сообщая о нем, как о факте, без дополнительной информации. К примеру, «I read a book» («Я читаю книгу»). Продолжительное время (Continious) сообщает о процессе, протекающем в каком-либо времени: «Ann is reading a book at this moment» («Аня сейчас читает книгу»), а Совершенное время (Perfect) обозначает те действия, которые закончились к определенному моменту: «I have read a book already» («Я уже прочла книгу»).

Страдательный залог

В русском языке для образования данной категории могут использоваться далеко не все глаголы. Это происходит потому, что их классификация обширна, и не каждый из них может быть подвергнут залоговой корреляции, т.е. принимать обе его формы. Так, страдательный залог в русском языке тесно связан с понятием переходности (способности образовать связь с предметом без предлога или с ним) и возвратности (присоединения постфикса «-ся») глаголов. К примеру, одевать ребенка (переходный), подойти к столу (непереходный); слушать - слушаться (возвратный), дышать - невозвратный.

Таким образом, страдательный залог в русском языке могут образовывать только переходные глаголы путем добавления к их действительной форме постфикса «-ся». Например: «Дом проектируется архитекторами», «Преступники задерживаются полицейскими».

Примечание

Смысл предложений с глаголами в этом залоге можно также передать и при помощи страдательных причастий, как полных, так и кратких. К примеру: «Дом спроектирован (спроектированный) архитекторами» или «Преступники задержаны (задержанные) полицейскими». Отдельную тему в русском языке занимает т. н. средневозвратный залог. Его форму также могут принимать только переходные глаголы путем присоединения постфикса «-ся». По сути, это тот же страдательный залог, только субъектом и объектом действия в нем является одно и то же лицо, то есть действие обращено «на себя». К примеру, «Девушка одевается для прогулки», «Возвращайся домой к обеду», «Сконцентрироваться на учебе» и т.д.

В английском языке

Как выглядит конструкция глаголов в Active voice (действительный) и Passive voice (страдательный залог) в английском языке, лучше привести в виде таблицы: это поможет одновременно сравнить способы их образования и понять общую схему. Так, в положительных предложениях она представляет собой форму глагола «To be» в необходимом для высказывания времени + смыслового глагола с окончанием «-ed» или в третьей форме (V3, Participle II). Страдательный залог легко узнать в английском тексте по этой схеме, поскольку она уникальна, проста и не применяется ни в каких других темах. Для получения вопроса первое слово из всей глагольной формы переносится в начало предложения, а для отрицания - после него добавляется частица «not». Для лучшего понимания этого лучше изменить одно предложение во всех временах.

Разбор темы на примере

Passive voice, Pr.Simple: Some letters are written by James at the school. (Несколько писем пишутся Джеймсом в школе) / Are some letters written…? / Some letters are not written…

Past Simple: Some letters were written by James at the school. (Несколько писем написаны Джеймсом в школе). / Were some letters written…? / Some letters were not written…

Future Simple: Some letters will be written by James at the school.(Несколько писем будут написаны Джеймсом в школе). / Will some letters be written…? / Some letters will not be written…

Pr.Cont.: Some letters are being written by James at the school at the moment.(Несколько писем пишутся Джеймсом в школе в данный момент). / Are some letters being written…? / Some letters are not being written…

Past Cont.: Some letters were being written by James at the school for hour.(Несколько писем были написаны Джеймсом в школе в течение часа). / Were some letters being written…? / Some letters were not being written…

FutureCont.: не существует, необходимо употреблять Future Simple.

Pr.Perf.: Some letters have been written by James at the school towards lunchtime.(Несколько писем написаны Джеймсом в школе к обеду). / Have some letters been written…? / Some letters have not been written…

Past Perf.: Some letters had been written by James at the school towards lunchtime.(Несколько писем были написаны Джеймсом в школе к обеду). / Had some letters been written…? / Some letters had not been written…

Future Perf.: Some letters would be written by James at the school tomorrow towards lunchtime.(Несколько писем были бы написаны Джеймсом в школе завтра к обеду). / Would some letters be written…? / Some letters would not be written…

Выводы

Таким образом, тема залоговой корреляции глаголов в русском и английском языках основана на одних понятиях и общих правилах применения, однако резко различается в схемах временных форм. Это происходит в первую очередь потому, что грамматика этих двух языков практически не схожа, а значит, и словообразование сравнивать невозможно. Но все же русскоязычным учащимся осваивать эту тему в английском, не зная таковой в родной речи, категорически нельзя, поскольку минимумом для ее изучения является общее понимание.