4 условия в английском языке. Third Conditional: условные предложения третьего типа

Условные предложения в английском языке также называют «IF- sentences ». Условное предложение состоит из двух частей, первая из которых (придаточная) начинается со слова «если – if » и содержит условие, а вторая (главная) часть содержит такие слова как will, can, may, might, could, would и выражает действие, которое может или могло бы иметь место.

Прежде чем мы перейдем к типам условных предложений, запомните одно правило: “No future after if ” – это означает, что в придаточном предложении, которое начинается со слова if, никогда не используется будущее время.

Различают четыре основных типов условных предложений.

Нулевое условие

If + настоящее время + настоящее время. Это значит, что и в главном, и в придаточном предложении настоящее время. «Если шоколад нагреть, он тает — If you heat chocolate it melts ». В этом типе предложения If можно заменить на when, и здесь содержится скорее не условие, а закономерность , поэтому этот тип и называется «нулевым условием».

Первый тип условных предложений

Следуя этой схеме, мы должны использовать настоящее время в придаточном предложении после if , а главное предложение будет выражено в будущем времени , образованном при помощи слов will, may, can . Это условие является абсолютно реальным и выполнимым.

  • Если у меня будет время, я навещу вас — If I have free time I’ll visit you.
  • Если она поможет мне, я справлюсь с этой работой — If she helps me I’ll manage to do this work.
  • Если будет слишком жарко, можешь включить кондиционер — If it is hot you can switch the air conditioning on

Как видно из примеров, в русском предложении обе части стоят в будущем времени. В английском же – только главное предложение стоит в будущем времени, в придаточном — после if не употребляется будущее время.

Второй тип условных предложений

Этот тип условного предложения используется для выражения полуреального действия, время на выполнение которого ограничено. Придаточное предложение , следующее за if, выражено в прошедшем времени , а в главном предложении используется частица «бы» . Второй тип условного предложения часто используется, когда речь идет о гипотезах, воображаемых событиях – что произошло бы или могло бы произойти при выполнении этого условия — Если бы… то… . Например, «Если бы он пригласил меня сегодня в ресторан, то я бы пошла с ним ». Перед нами действие, которое может быть осуществимо, а может быть и нет, т.е. полуреальное условие – If he invited me to the restaurant today I would go.

  • Если бы он дал мне денег в долг, я бы купил новую мебель — If he lent me money I would buy new furniture.
  • Джейн нравится жизнь в деревне. Она не была бы счастлива, если бы жила в городе — Jane likes living in the country. She wouldn’t be happy if she lived in the city
  • Эта комната выглядела бы лучше, если бы ты повесила занавески – This room would look nicer if you hung some curtains.
  • Если бы на дорогах не было так много машин, мы бы прибыли вовремя — If there wasn’t so much traffic, we could arrive in time.

Второй тип условных предложений используется и для выражения :

  • It’s cold. If I were you I would put on the coat – Холодно. На твоем месте я бы надел пальто.

Третий тип условных предложений

Этот последний — третий тип условных предложений выражает абсолютно нереальное действие, которое могло бы быть выполнено в прошлом. «Если бы я много занимался, я бы сдал экзамен » (но я не занимался и провалил, теперь жалею) If I had studied much I would have passed the exam .

  • Если бы у меня вчера были деньги с собой, я бы купила тот жакет – If I had had money on me yesterday I would have bought that jacket.
  • Если бы мы вышли из дома раньше, мы бы успели на поезд – If we had left home earlier we would have caught the train.
  • Если бы ты была более благоразумной 5 лет назад, могла бы выйти замуж за миллионера – If you had been more sensible 5 years ago, you could have married a millionaire.

28.08.2014

Условные предложения в английском языке, как правило, состоят из двух частей – главной и if -части (или условной части).

Такого рода предложения используются для выражения возможных или воображаемых ситуаций.

Порядок этих частей условного предложения совершенно не важен.

В письменной форме, если if -часть идет первой, после нее ставим запятую.

Условные предложения нулевого типа (zero conditional)

Этот тип условных предложений используется для описания научных фактов, общеизвестных истин, событий и явлений, которые всегда являются истинными.

По-моему, самый простой тип условных предложений в английском языке.

Структура условного предложения нулевого типа следующая:

Главная часть: Present Simple, if -часть: Present Simple.

  • Water boils if you heat it to 100 degrees Celsius.
  • A red light comes up if you press the main button.

В условных предложениях нулевого типа if можно заменить на when .

Например:

  • When you heat ice, it melts.
  • It gets dark when the sun goes down.

Условные предложения первого типа (open condition)

Такие предложения используются для выражения реальной и возможной ситуации в будущем; вполне вероятно, что условие будет выполнено.

Структура условного предложения первого типа следующая:

Главная часть: will + инфинитив, if -часть: Present Simple.

  • We will stay at home if it snows.
  • She will get angry if I‘m late for party.
  • If we get the money for this job, we will buy a new car.
  • Will you help Amanda if she asks you?

Условные предложения второго типа (half-open condition)

Этот тип условных предложений описывает нереальную ситуацию, относящуюся к настоящему или будущему времени; гипотетическое условие, которое может быть выполнено только в теории.

Структура условного предложения второго типа следующая:

Главная часть: would +инфинитив, if -часть: Past Simple.

В условных предложениях форма прошедшего времени глагола to be – were для всех лиц в более официальной форме английского языка, was также часто используется, правда в разговорном английском языке.

На русский язык такие предложения переводятся с использованием сослагательного наклонения, с частицей «бы».

  • We would stay at home if it snowed .
  • I would buy a new board if I had more money.
  • If he were rich, he‘d buy an island.
  • If you left now, you‘d catch the last bus.

Например:

  • I would be grateful if you helped me.
  • He would be so pleased if you came to the birthday party.

Оборот If I were you или If I were in your place обычно используется для того, чтобы дать совет.

К примеру:

  • If I were you I would accept the offer.
  • If he were in your place he would do it.

Условные предложения третьего типа (closed condition)

В свою очередь, условные предложения третьего типа описывают невозможное условие, так как действие или событие уже состоялось в прошлом.

Обычно их используют для обозначения упущенной возможности.

Структура условного предложения третьего типа следующая:

Главная часть: would +перфектный инфинитив, if -часть: Past Perfect.

  • If you hadn’t been late for work, the boss wouldn’t have got furious.
  • They would have finished earlier if the meeting had been held not so late.
  • If I had won the lottery, I would have bough t a house by the sea.
  • Would you have helped me if I had asked you?

Смешанный тип условных предложений (mixed conditional)

Такой тип условных предложений подразумевает использование разных частей предыдущих типов.

Существует несколько комбинаций: результат действия в настоящем подчеркивается условием прошедшего времени, либо результат действия в прошлом подчеркивается условием настоящего времени.

  • If you had taught me how to make waffles (then in the past), I wouldn’t have to buy them in a shop (now).
  • I would buy a house by the sea (now or in the future) if I had won the lottery last week.
  • Their team would have scored more in the match yesterday if they were good players.

Важное грамматическое примечание

Если модальные глаголы can/could, may/migh t или should используются в главной части условного предложения, то они заменяют will :

  • We can go to the seaside if you have time tomorrow.
  • If you leave now, you may catch the last bus.
  • If you wanted to pass the exam, you should study much harder.

Обычно will или would не используется в if -части, за исключением, когда они выражают готовность, например, в просьбах (то есть, когда они несут модальный смысл):

  • If you will phone the manager now, he will surely make an appointment with you. (готовность)
  • I would be very thankful if you would help me with my homework. (очень вежливая просьба)

Глагол should в if -части может означать «if perhaps, by any chance» — «если возможно, если случайно»:

  • I would be very happy if he should turn up at the party. (He’s not at all likely to come, but perhaps…)

В отрицательных предложениях вместо if … not можно использовать unless :

  • You won’t pass the exam unless you study very hard. (= if you don’t study very hard)

If можно опустить в предложениях с перевернутым порядком слов. Обычно это бывает в третьем типе условных предложений, если if -часть стоит в начале предложения, а также во втором типе, если присутствует глагол were :

  • Were I rich, I would buy a house by the sea. (= if I were rich)
  • Had your cousin come earlier, I would have shown her round the house. (= if she had come earlier)

Надеюсь, мое объяснение использования условных предложений в английском языке доступно и понятно?

Если нет, дайте знать!;)

Conditionals – это условные предложения в английском языке.

Для условных предложений существует два типа ситуаций: реальная и нереальная .

Conditionals: Реальная ситуация

1. Будущее время (Future)

Речь идет о реальной ситуации в будущем по схеме: если… то…

Пример

If I have the money, I will buy a new car. - Если у меня будут деньги, то я куплю новую машину.

Реальная (вполне возможная) ситуация: ведь деньги можно заработать, и говорящий в это искренне верит. Потому что если бы не верил, что сформулировал бы фразу совсем иначе (но об этом ниже).
В русском языке соответствует конструкции без использования частицы «бы».

Внимание!

В английской конструкции, несмотря на будущее время, в части предложения, содержащей if , вспомогательный глагол будущего времени НЕ СТАВИТСЯ! В этом отличие от русской конструкции (если у меня будут деньги…)

If I will have the money - НЕПРАВИЛЬНО!

2. Привычные действия

Привычные, повторяющиеся действия.
В обеих частях предложения (и в основной, и в придаточной) используется настоящее время (Present Indefinite).

Пример

Igor usually rides a bicycle to a shop if he has enough time. - Игорь обычно едет в магазин на велосипеде, если у него достаточно времени.

Привычная (ежедневная) ситуация, тоже реальная. Описывается настоящим временем.

3. Команда (приказ)

Пример

Please e-mail me if you have a new fun picture. - Пожалуйста, напиши мне по электронной почте, если найдешь новую прикольную картинку.

Реальная ситуация. Еще раз обратите внимание, что в части предложения с if (if you have a new fun picture) нет вспомогательного глагола будущего времени.

Conditionals: Нереальная ситуация

1. Настоящее или будущее время (Present or Future Time)

Пример

If I had the time, I would go to the beach this weekend. - Если бы у меня было время, то я пошел бы в выходные на пляж.

Все, ситуация НЕРЕАЛЬНАЯ! В русском языке этому соответствует конструкция «Если бы, да кабы» - т.е. то, чего нет в действительности. И обратите внимание, что нереальная ситуация описывается прошедшим временем (If I had the time), хотя речь идет о будущем.

Пример

If I were the President, I would ordain just laws. - Если бы я был президентом, то издавал бы справедливые законы.

Ситуация нереальная. Увы, я не президент, так что законы остаются такими, какими они есть. Опять аналог русской конструкции «Если бы, да кабы». Обратите внимание, чтои в русском, и в английском языке эта конструкция передается прошедшим временем (если бы я был ). Но на самом-то деле речь идет о настоящем! Если бы я СЕЙЧАС был президентом!

Важно! В нереальной ситуации глагол to be в прошедшем времени всегда будет were и никогда - was !
Поэтому If I were the President, а не If I was the President!

If I/you/he/she/it/we/they were

Пример

If today were Saturday, we could go to the beach. - Если бы сегодня была суббота, то мы пошли бы на пляж.

И опять нереальная ситуация - сегодня не суббота, и с пляжем придется подождать.

2. Прошедшее время (Past Time)

Пример

If I had known that you were there, I would have written you a letter. - Если бы я знал, что вы там были, я бы написал вам письмо.

Эта конструкция описывает нереальную ситуацию в прошлом, а не сейчас. «Если бы я знал» когда-то раньше, в прошлом, а не сейчас.

Примечание

Нереальная ситуация для прошлого возможна также без использования if .

Пример

Had I known that you were there, I would have written you a letter. - Знай я, что вы там были, я бы написал вам письмо.

Условные предложения — это сложное предложение, которое состоит из двух частей: условия и результата. Существует 4 типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional). Во всех типах используются разные времена.

Conditionals (type 0) используются для выражения общепринятых или научных фактов. В этом типе условных предложений можно использовать when (когда) вместо if (если).

Условные предложения 1 типа

Conditionals (type 1) используются для выражения реальной ситуации в настоящем и будущем времени.

Условные предложения 2 типа

Conditionals (type 2) используются для выражения воображаемой и маловероятной ситуации в настоящем и будущем времени. В придаточном предложении с if в 1м и 3м лице единственного числа (я, он, она, оно) употребляется глагол were .

Условные предложения 3 типа

Conditionals (type 3) используются для выражения нереальной ситуации в прошлом (ситуация могла бы произойти при определенных условиях в прошлом, но не произошла, поэтому рассматривается как нереальная).

Придаточные предложения условия обычно вводятся при помощи if (если), unless (= if not) (если не) , providing (при условии, если только), provided (that) (при условии, если только), as long as (пока, до тех пор), on condition (that) (при условии (что), but for + -ing form/noun (если бы не), otherwise (иначе), or else (иначе), what if (что если), supposing (что если), even if (даже если), only if (если только).

  • Unless she starts studying harder, she is going to fail her exams. Если она не начнет учиться прилежнее, она провалит экзамены.
  • Get up now or else you will miss your flight. Вставай, или не успеешь на рейс.
  • Put your jacket on, otherwise you will get cold. Накинь куртку, или простудишься.
  • They will leave on Friday, supposing the weather is fine. Если погода будет хорошая, они уезжают в пятницу.

Примечание

  1. Если предложение начинается только с Only if , подлежащее и сказуемое главного предложения меняются местами: Only if she is dressed formally, will she be allowed in. Только если она будет одета формально, ее пропустят.
  2. Если предложение с if стоит перед главным предложением, две части предложения разделяются запятой: If you are feeling tired, you must rest. Если ты чувствуешь себя уставшим, ты должен отдохнуть. НО: You must rest if you are feeling tired.
  3. В предложениях с if will, would или should не употребляются: If he stay up late, he can get into trouble. Если он поздно ляжет спать, у него будут проблемы. НО: в предложениях с if will, would или should употребляются, если речь идет о просьбе, а также для выражения раздражения, сомнения, неуверенности, настойчивости.
  4. If she should need help, ask her to call me. Я сомневаюсь, что ей понадобится помощь, но скажи ей, чтобы она мне позвонила. If you will stop arguing, we will find a solution. Пожалуйста, перестаньте спорить, и мы найдем решение.
  5. If можно опустить, если should (cond. 1), were (cond. 2) и had (cond. 3) стоят перед подлежащим.
  • If he should pass the exam, he will apply to university. — Should he pass the exam, he will apply to university. Если он сдаст экзамены, он поступит в университет.
  • If there were an election tomorrow, who would you vote for? — Were there an election tomorrow, who would you vote for? Если завтра будут выборы, за кого ты проголосуешь?
  • If I had known, I would have told you. — Had I known, I would have told you. Если бы я знал, я бы тебе сказал.

Выражение желания (Wishes)

Конструкции I wish/If only используются для выражения желания и сожаления. Эквивалентные обороты в русском языке — хорошо бы, если бы только, вот бы.

Глагольная форма

Примеры

Употребление

I wish/if only+Past Simple/Past Continuous

I wish I was not working right now (but I am).

Вот бы я сейчас не работал (но я работаю).

If only I were going to the concert tonight (but I am not).

Хорошо бы пойти сегодня на концерт (но я не пойду).

для выражения желания изменить настоящую ситуацию

I wish/if only+Past Perfect

I wish I had studied harder (but I did not).

Если бы только я прилежнее учился (но я не учился прилежно).

If only I had not been so foolish (but I was).

Если бы только я не был таким дураком.

для выражения сожаления по поводу чего-то случившегося или неслучившегося в прошлом

I wish/if only+subject (подлежащее)+would+bare infinitive (инфинитив без to) I wish you would not be so rude to your sister.

Мне бы хотелось, чтобы ты не был таким грубым со свей сестрой.

If only you would stop arguing.

Если бы вы перестали спорить.(просьба)

для выражения повелительного наклонения в вежливой форме или желания изменения ситуации или поведения человека

ЖЕЛАЕМ УСПЕХОВ!



If ... Simple Present ..., ... Simple Present ...
или
Simple Present ... if ... Simple Present ...

Употребление

Условные предложения нулевого типа в английском языке используются, когда описываются события, вещи, явления, которые всегда истинны, реальны (например, общеизвестные истины, научные факты, и т.п.).

Например:
If you give respect, you get respect.
Если вы уважаете окружающих, то и вас уважают .

If you heat ice, it melts .
Если нагревать лед, то он тает .

If I am late, my father takes me to school.
Если я опаздываю , то отец отвозит меня в школу.

If he comes to town, we have dinner together.
Если он приезжает в город, мы вместе ужинаем .

Ask him to wait if he gets there before me.
Попроси его подождать, если он придет туда до меня.

В условных предложениях нулевого типа союз if может заменяться союзом when :

When I am late, my father takes me to school.
Когда я опаздываю , то отец отвозит меня в школу.

When he comes to town, we have dinner together.
Когда он приезжает в город, мы вместе ужинаем .