Технологическая карта погрузочно разгрузочных работ мостовым краном. Технологическая карта разгрузки автомобиля. Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов кранами

Технологические карты на погрузочно-разгрузочные работы

Технологическая карта должна содержать:

Технологическую последовательность операций (установка крана и транспортных средств, строповка, перемещение, укладка груза);

Указания по привязке кранов и транспортных средств (грузовые характеристики крана, минимальные расстоя­ния приближения, зоны обслуживания крана);

Нормы складирования грузов;

Мероприятия по безопасному проведению работ;

Перечень съемных грузозахватных приспособлений и специальных устройств.

Существуют типовые технологические карты на про­изводство погрузочно-разгрузочных работ грузоподъем­ным краном какого-либо одного типа, не привязанные к конкретному месту и конкретному грузу. Для привязки к конкретному месту проведения погрузочно-разгрузочных работ технологическую карту следует дополнить планом рабочей площадки, схемой складирования грузов с указа­нием проходов, проездов, перечнем грузов со схемами их строповки, указанием массы и необходимыми грузоза­хватными приспособлениями.

Вид работ: разгрузка груза с автомобиля.

Состав бригады: машинист крана, два стропальщика.

Участок:__________________________

Наименование груза: барабаны с электрокабелем ___ т.

Оборудование, приспособления, инвентарь: кран типа г/п;

стропы г/п; оттяжки, подкладки с упорами, лестница.

Схема строповки №___

Подготовка к производству работ

1.Установить кран (рис. 9.4).

2.Проверить исправность стропов и оттяжек.

3.Подобрать подкладки и прокладки для складирования.";

4.Проверить наличие свободных проходов.

Подготовка автомобиля к выгрузке

1. Подать автомобиль к месту работ по команде лица, руководящего разгрузкой.

2. Поставить автомобиль на стояночный тормоз. Заглу­шить двигатель. Установить под колеса противооткатные упоры. Водитель должен покинуть кабину.

3. Стропальщик (1) поднимается по лестнице на плат­форму автомобиля для осмотра груза. При осмотре обратить внимание на состояние груза и возможность его строповки.

4. Стропальщик (1) освобождает груз от крепежных де­талей и приспособлений.

5. Стропальщик (2) проверяет по характеристике крана возможность подъема груза.

6. Стропальщики (1 и 2) открывают борта автомобиля, находясь при этом сбоку от него.

7. Стропальщики (1 и 2) проверяют, нет ли людей в опасной зоне, включая водителя автомобиле, и выставля­ют сигнальные ограждения.

Строповка и подъем груза

1. Стропальщик (2) подает сигнал машинисту крана ус­тановить крюковую подвеску над центром груза.

2. Стропальщик (1) поднимается по лестнице на плат­форму автомобиля и выполняет строповку в соответствии со схемой строповки, закрепляет оттяжки.



3.Стропальщик (2) подает машинисту крана сигнал на­тянуть стропы. Стропальщик (1) при этом находится на платформе автомобиля на безопасном расстоянии от груза.

4.Стропальщик (1) проверяет натяжение стропов.

5.Стропальщик (2) подает машинисту крана сигнал о подъеме груза на 200-300 мм. Стропальщик (1) при этом находится на платформе автомобиля на безопасном рас­стоянии от груза.

6.Стропальщик (1) проверяет правильность строповки и отсутствие самопроизвольного опускания груза. После этого он покидает платформу автомобиля.

7.Стропальщик (2) подает сигнал о подъеме груза на высоту не менее чем 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

Перемещение и опускание груза

1.При перемещении груза стропальщики (1 и 2), нахо­дясь на безопасном расстоянии, удерживают груз оттяж­ками от раскачивания и вращения.

2.Стропальщик (2) подает сигнал машинисту крана опустить груз на предназначенное для складирования место.

3.Стропальщики (1 и 2) проверяют устойчивость груза и освобождают стропы.

Окончание работ

1.Стропальщики очищают площадку и кузов автомо­биля от мусора, закрывают борта автомобиля.

2.Съемные грузозахватные приспособления, оттяжки и прочий инвентарь укладывают в места хранения.

Схемы строповки

Владельцем крана или эксплуатирующей организаци­ей должны быть разработаны способы правильной стро­повки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики. Также должны быть разработаны способы обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых кранами во время их монтажа, демонтажа и ремонта, с указанием применяемых при этом приспособлений.

Схемы строповки грузов и перечень применяемых гру­зозахватных приспособлений должны быть приведены в технологических регламентах. ВНИМАНИЕ! Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано вывешивать на месте производства работ схемы строповки и список перемещае­мых краном грузов с указанием их массы. Крановщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые краны при ведении строительно-монтажных работ, схемы строповки и список должны быть выданы на руки.

ВНИМАНИЕ! Перемещение груза, на который не раз­работаны схемы строповки, должно производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

10. УСТАНОВКА КРАНОВ

Общие требования Правил к установке кранов

1. Установка кранов должна производиться в соответ­ствии с проектами, Правилами и другими нормативными документами.

2. Устройство кранового пути для установки кранов мостового типа, башенных и портальных кранов должно производиться по проекту, разработанному в соответствии с Правилами и другими нормативными документами.

3. Краны должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость пред­варительного его подтаскивания при наклонном положе­нии грузовых канатов и имелась бы возможность пере­мещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающегося на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и т. п.

4. Установка кранов для выполнения строительно-мон­тажных работ должна производиться в соответствии с про­ектом производства работ кранами (ППРк).

Установка кранов для подъема и опускания груза через проемы в перекрытии

1.Установка кранов над производственными помещени­ями для подъема и опускания грузов через люк (проем) в перекрытии допускается лишь при расположении одного помещения непосредственно над другим.

2.Люк в перекрытии должен иметь постоянное ограж­дение высотой не менее 1000 мм со сплошным ограждени­ем понизу на высоту 100 мм с обязательным устройством световой сигнализации (светящаяся надпись), предупреж­дающей как о нахождении груза над люком, так и об опус­кании груза, а также с наличием надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом.

Размеры проема должны быть такими, чтобы расстоя­ние между краем проема и грузом было не менее 500 мм.

В исключительных случаях допускается уменьшить это расстояние при сопровождении груза через проем с помо­щью оттяжки.

3. Установка над производственными помещениями ста­ционарных электрических талей или лебедок для подъема грузов через люк в перекрытии не разрешается.


ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА (ТТК)

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ РУЧНЫМ СПОСОБОМ

1. Область применения

Технологическая карта предназначена для организации работ по погрузке и разгрузке различных грузов. Погрузочно-разгрузочные работы являются наиболее распространенными при осуществлении производственной деятельности любой организации. Эти работы относятся к категории работ с напряженной деятельностью и в определенных условиях с повышенной опасностью, что требует оформления наряд-допуска. В условиях выполнениястроительных работ к исполнителям предъявляются дополнительные требования по соблюдению техники безопасности и обеспечению безопасности других работников, сохранности оборудования, техники и грузов.

Целью формирования технологического процесса при разработке технологической карты является обеспечение своевременной обработки поступающих грузов, рациональное использование простейших погрузочно-разгрузочных приспособлений и средств транспорта (тачки, тележки, транспортеры и др.), построение безопасной работы с грузами, повышение производительности труда и снижение себестоимости выполняемых работ .

Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов для их складирования с применением кранов и автопогрузчиков должны выполняться по отдельным технологическим картам с учетом требований ГОСТ 12.3.009.

2. Общие положения

К нормативным документам, регламентирующим требования по организации, технологии и безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ относятся:

1. ГОСТ 12.3.009-76 (2000) (СТ СЭВ 3518-81). Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности ;

2. ГОСТ 12.3.020-80 (2001) ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности;

3. ГОСТ 12.2.003-91 (2001) ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности.

4. ГОСТ 12.3.002-75 (2000) ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности.

5. ГОСТ 12.3.020-80 (2001) ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности.

6. Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов ПОТ Р М-007-98;

7. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПБ-10-382-00.

Весь производственный процесс обработки грузов разделяется на основной и вспомогательный. К основному производственному процессу относится перемещение груза вручную с одного транспортного средства на другое или на место складирования (технологический процесс). Вспомогательные процессы обеспечивают выполнение основного процесса - компоновка переносимого (перемещаемого) пакета грузов, сортировка, штабелирование и др.

Технологические и вспомогательные процессы расчленяются на отдельные операции, являющиеся основными объектами построения производственного процесса. К операции относится однородная часть производственного процесса, выполняемая одним или группой исполнителей при осуществлении определенных действий над предметом труда (грузом) на одном рабочем фронте. Соответственно, операции делятся на основные (технологические) и вспомогательные. К технологическим операциям относятся захват груза, подъем, перемещение и укладку груза в требуемом положении. Вспомогательные операции включают в себя:

Открытие и закрытие люков, бортов, дверей транспортных средств;

Установка лебедок, подъемных блоков, трапов, скатов и других приспособлений;

Крепление и укрытие грузов;

Очистка транспортных средств;

Чистка и смазка приспособлений;

Переноска щитов, трапов, скатов и др.

К вспомогательным операциям относятся также подсчет, сортировка, перетаривание, маркировка грузов.

3. Организация и технология выполнения работ

Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться с применением четкой организации процессов по строго определенной технологии с соблюдением предусмотренной последовательности операций и порядка применения оборудования, механизмов, инструментов и инвентаря. Организация работ обеспечивает выполнение работ в установленные сроки с соблюдением принятой технологии, предусматривает выполнение требований охраны труда и промышленной безопасности, планирует возможность локализации и ликвидации последствий аварий и инцидентов на опасном производстве.

Ответственность за организацию погрузочно-разгрузочных работ на предприятии возлагается приказом на специалиста, знающего технологию их выполнения. На время отпуска, командировки и в других случаях отсутствия ответственного лица выполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на работника, замещающего его по данной должности. Лицо, руководящее производством погрузочно-разгрузочных работ, обязано:

Перед началом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарем запрещается;

Проверить у работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и других документов на право производства данных работ;

Следить за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям безопасного производства работ;

При возникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.

3.1. Погрузочно-разгрузочные работы.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ ручным способом необходимо соблюдать следующие правила:

Острые, режущие, колющие изделия и инструменты кантуются, грузятся и переносятся только в чехлах и пеналах;

Грузы в жесткой таре и лед без упаковки разгружаются и переносятся только с использованием соответствующих рукавиц;

Грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и др. не допускаются к кантованию и переноске;

Стеклянную посуду следует устанавливать на устойчивые подставки. Пустую стеклянную тару следует хранить в ящиках с гнездами. Нельзя работать и использовать битую посуду, имеющую сколы и трещины;

Для погрузки грузов на транспортные средства или их разгрузки запрещается применять доски, толщиной менее 50 мм. Для исключения прогибов под доски устанавливаются прочные подпорки.

Технология погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работ на предприятиях требует определения очередности и последовательности выполнения операций по погрузке, выгрузке, транспортировке и складированию грузов. Производство погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работ (ПРТС) следует осуществлять при наличии возможностей на основе пакетирования грузов. Пакеты формируются на стандартных плоских поддонах размерами 800х1200х150 мм и 1200х1600х150 мм, изготавливаемых по ГОСТ 9078-84. Требования к пакетам сформулированы в ГОСТ 24597-81.

Пакетированию на поддонах подлежат грузы в транспортной таре или без нее, имеющие стабильную правильную геометрическую форму, не меняющуюся в процессе укладки на поддон, транспортирования, погрузки и складирования. Необходимая прочность пакета на плоском поддоне обеспечивается компоновкой груза в соответствии с геометрией грузов и размерами пакета или средствами скрепления - упаковочной стальной лентой, полимерной лентой, стальной проволокой, растягивающейся пленкой, скотчем и т. п.

Пакеты формируются при выгрузке из транспортных средств штучных грузов (коробок, ящиков, комплектов изделий в картонной таре и др.) для их последующей транспортировки, погрузки, складирования или штабелирования. Отдельные штучные грузы сложной формы весом до 50 кг разгружаются с помощью транспортеров или вручную на тачки или тележки для последующего перемещения. Тачки и тележки должны иметь соответствующую конфигурацию для транспортировки вручную непакетируемых грузов.

При разгрузке больших бортовых машин, железнодорожных платформ, автофургонов, прицепов и др. грузы и пакеты могут размещаться на гидравлических или электрических тележках при их заезде по переходному трапу.

3.2. Перемещение и складирование грузов.

При перемещении грузов и их складировании наибольшую эффективность ручного производственного процесса обеспечивает технология пакетирования в процессе выполнения предшествующих погрузочно-разгрузочных или транспортных работ. Транспортировку и складирование пакетов целесообразно осуществлять с помощью ручной транспортной вилочной тележки с ручным гидродомкратом. Вилы транспортной тележки следует ввести в проемы поддона, ручным рычагом с помощью гидродомкрата поднять пакет на 10-15 см и осуществлять перемещение до места складирования. Складирование осуществляется путем опускания пакета разгерметизацией гидродомкрата.

Отдельные штучные грузы перемещаются тачками или обычными тележками до места складирования. Укладку грузов следует производить в штабеля по возможности плотной структурой параллельными рядами без перекосов.

Рис.1. Схема работы погрузчика и бригады:

1 - вагон с грузом; 2 - автомобиль под погрузкой; 3 - электропогрузчик; 4 - штабель груза

Пакеты укладываются в штабеля прямой кладки высотой до трех ярусов в зависимости от веса пакетов и их размеров. При применении автопогрузчиков штабели могут формироваться уступами и со смещением к центру штабеля высотой более трех ярусов.

Укладку грузов и пакетов на пол следует производить с соблюдением следующих требований:

https://pandia.ru/text/80/248/images/image004_43.gif" width="12" height="12 src=">для выравнивания кладки и штабеля допускается применение деревянных прокладок и подкладок;

https://pandia.ru/text/80/248/images/image004_43.gif" width="12" height="12 src=">высота кладки или штабеля определяется исходя из условий максимального использования высоты склада, технологии хранения и допустимой нагрузки на пол. При определении высоты хранения учитывается также характер грузов и прочность используемой тары;

https://pandia.ru/text/80/248/images/image004_43.gif" width="12" height="12 src=">расстояние от верха кладки и штабеля до светильника не должна быть менее 500 мм.

Рис.2. Схемы пакетов различных грузов на стандартных поддонах

Рис.3. Схемы укладки штабелей: а - прямой кладки; б - с уступами; в - со смещением

Основными операциями, которые выполняются при размещении и хранении грузов, являются складирование, хранение, сортировка, подборка, взвешивание, маркировка и выдача потребной партии. К основным требованиям к организации размещения и хранения грузов следует отнести рациональное использование складской площади, полная сохранность грузов и свободный подход и подъезд для компоновки собираемой для погрузки или перемещении партии. Для выполнения данных требований вся площадь склада разбивается на отдельные секции, которые специализируют по направлениям и закрепляют по партиям однородных грузов.

3.3. Разборка штабелей и отгрузка продукции.

При отгрузке продукции со склада выполняются операции по разборке кладки или штабеля, подборке партии грузов, перемещению пакетов и штучных грузов к фронту погрузки на транспортные средства, по погрузке на транспорт (автомашины, прицепы, железнодорожные платформы, судно). При выполнении этих операций вручную в зависимости от конкретных условий применяют различные приспособления и инвентарь - конвейеры, транспортеры, тачки и тележки. При наличии возможностей могут применяться автопогрузчики для выполнения наиболее сложных операций.

Разборку кладки и штабеля, формирование новых пакетов выполняет бригада, состоящая из двух-трех звеньев. Одно звено производит разборку штабеля или кладки, другое формирует новые пакеты и третье комплектует отгружаемую партию грузов. Каждое звено состоит от двух до четырех человек в зависимости от веса штучных грузов.

Скомплектованную партию грузов перемещают с помощью транспортеров, ручных тачек и тележек к фронту погрузки на транспортные средства. При перевозке пакетов и штучных грузов автомобильным транспортом используются универсальные бортовые автомобили, специализированные автомобили-самопогрузчики , автофургоны и автопоезда. Для перевозки пакетов могут применяться контейнеры, которые устанавливаются на полуприцепы-контейнеровозы или на железнодорожные вагоны (платформы). Штучные негабаритные и крупногабаритные грузы могут устанавливаться на автомобильный или железнодорожный транспорт .

Универсальные бортовые машины, прицепы и автопоезда загружают со стороны бортов при высоте рампы, близкой к уровню настила кузова. Аналогично устанавливаются железнодорожные вагоны - платформы, полувагоны, крытые вагоны. Для доставки пакетов и штучных грузов в кузов автомобиля, на пол вагона или на палубу судна устанавливают трапы между рампой и настилом транспортного средства. Уклон трапов не должен превышать 7 градусов. Доставка грузов осуществляется переноской или гидравлическими и электрическими тележками. При необходимости транспортное средство может быть переставлено для загрузки с другой стороны.

Пакеты и грузы в открытых транспортных средствах устанавливают, как правило, в один ярус. Легкие грузы могут быть установлены в два яруса при условии обеспечения их сохранности в процессе перевозки. Выступ пакета или груза над бортом автомобиля не должен превышать половины его высоты. Грузы к перевозке принимаются после внешнего осмотра без снятия упаковки и разборки. Крепление грузов производится в соответствии с Правилами перевозки грузов. Крепление грузов должно исключить их перемещение и опрокидывание в процессе перевозки. Для защиты от атмосферных осадков при перевозке грузы необходимо укрывать влагопрочным материалом (брезентом).

Технология погрузки 100 т грузов с площадки на транспортное средство.

А. Состав работ по технологическим схемам и операциям

Вариант работ

Технологическая схема

Операции

Описание работ по операциям

Площадка складирования - транспортное средство

Площадка складирование - комплектование грузов-транспортное средство

Формирование пакетов и комплектование грузов

Сортировка, укладка части грузов на поддоны, подготовка штучных грузов к перемещению

Переноска грузов к транспортным средствам

Взятие груза из штабеля, передвижение с грузом, опускание на землю

Перевозка пакетов ручными тележками

Установка тележки под поддон, приподнимание груза, перемещение пакета, опускание поддона, извлечение тележки

Погрузка ленточными транспортерами

Погрузка штучного груза на ленту, перемещение его транспортером, снятие груза на настил кузова

Погрузка штучных грузов вручную

Установка приспособлений (трапов), погрузка грузов с укладкой, уборка приспособлений

Б. Характеристика приспособлений и инвентаря

В. Состав бригады и расстановка рабочих по операциям

Технологическая операция

Состав бригады

Расстановка по операциям

Профессия

Комплек - тование

Переноска грузов

Перевозка пакетов

Погрузка транспортерами

Погрузка вручную

Площадка складирования - комплектование - транспортное средство

Транспортерщик

Д. Калькуляция затрат труда

Наименование работы

Объем работ

Обоснование (нормативы)

Затраты труда

На ед. чел.-ч.

Всего чел.-ч.

Комплектование грузов и укладка на поддоны при массе до 30 кг

Комплектование штучных грузов в пакеты

Переноска грузов вручную на 40 м

Перевозка грузов ручными тележками

Погрузка вручную на транспортные средства

Погрузка материалов ленточными транспортерами

Укладка грузов и пакетов в транспорты вручную

Общая трудоемкость

235,8 чел.-ч.

Прим. В калькуляции применены нормативы - ЕНиР - 1987 г. (Единые нормы и расценки).

4. Требования к качеству работ

Все грузы и пакеты должны иметь целую упаковку, чистый внешний вид и не иметь вмятин и деформаций. Грузы аккуратно размещаются на поверхности кузова и платформы и тщательно крепятся веревками и лентами. Крепление грузов должно исключать их смещение, перемещение и опрокидывание. Грузы накрываются брезентом или другим влагостойким материалом для защиты от атмосферных осадков.

5. Потребность в материально-технических ресурсах

Основными потребными материально-техническими ресурсами являются тележки и тачки для перемещения грузов, приспособления для переноски и погрузки (трапы, носилки, сходни и др.). Грузчики и рабочие должны быть обеспечены специальной одеждой, рукавицами, специальной обувью и средствами индивидуальной защиты в необходимых случаях.

6. Техника безопасности и охрана труда

Основными опасными и вредными производственными факторами, определяемыми по ГОСТ 12.0.003, при погрузочно-разгрузочных работах и при складировании грузов являются:

Загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

Повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенный уровень шума на рабочем месте;

Повышенная или пониженная влажность воздуха;

Повышенная или пониженная подвижность воздуха;

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Прямая и отраженная блесткость;

Расположение рабочего места на значительной высоте;

Движущиеся машины и механизмы, поднимаемый и перемещаемый груз, канаты, веревки, ленты, цепи, клещи и др., острые кромки груза, транспорт и др.;

Токсическое воздействие этилированного бензина, выхлопных газов и др.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, а также правилами, нормами, инструкциями и другими нормативно-технологическими документами, содержащими требования безопасности при производстве данного вида работ. Перемещать и поднимать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством.

Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схемам, утвержденным администрацией предприятия, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, применяемых на железнодорожном транспорте. Места производства работ должны быть отведены на специальной территории с ровным твердым покрытием, способным воспринимать нагрузку от грузов и транспортных машин. Территория, где ведутся погрузочно-разгрузочные работы, должна содержаться в чистоте, проходы и проезды хорошо освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта.

Все применяемые механизмы и приспособления должны быть зарегистрированы в специальных журналах, которые хранятся у лиц, ответственных за их исправное состояние. Они должны храниться в сухих помещениях на стеллажах, настилах или на специальных крюках и быть хорошо смазаны.

Каждый рабочий перед началом погрузочно-разгрузочных работ обязан привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду, надеть головной убор и убрать волосы. Если возможно падение предметов с высоты персонал должен носить каски, а при работе на высоте пользоваться предохранительным поясом. Необходимо осмотреть свое рабочее место, проверить его освещенность, убрать все лишние предметы из-под ног. Лица, не имеющие прямого отношения к проводимым работам, должны быть удалены из зоны перемещения и погрузки пакетов и грузов.

Перевозить и переносить грузы следует по свободному и прямому пути. Ходить по уложенным грузам не допускается. При переноске тяжестей грузчиком (мужчины старше 18 лет) допускается максимальная нагрузка 50 кг (разовый вес груза). При большем весе груз должны поднимать и перемещать не менее 2-х человек, при нагрузке на каждого не более 50 кг. Штучные грузы, ящики и бочки следует располагать в кузове так, чтобы они не могли сдвинуться с места во время движения транспорта. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами, необходимо связывать и крепить.

Разгружать длинномерные штучные материалы следует с применением покатов с металлической оковкой на концах. Работать должны два человека, располагающиеся сбоку движения грузов (бочки, трубы, бревна и др.). Складирование этих грузов производится с исключением возможностей их самопроизвольного раскатывания и развала штабелей. При погрузке таких катящихся грузов применяются наклонные плоскости или слеги с оттягиванием грузов канатами или веревками.

После окончания работы привести в порядок рабочее место, отключить электропитание механизмов и освещения, убрать все приспособления, инвентарь и инструмент. Об окончании работы доложить руководителю работ. Привести в порядок спецодежду, очистить от пыли и грязи, принять душ. При возникновении аварийной ситуации немедленно сообщить непосредственному руководителю о ситуации, создающей угрозу жизни и здоровью людей. Соблюдая требования безопасности, оказать по возможности доврачебную помощь пострадавшим и вызвать работников медицинской службы. При возникновении пожара сообщить в пожарную службу по телефону 01, сообщить руководителю и приступить к тушению пожара.

7. Технико-экономические показатели

Технико-экономические показатели применительно к 100 т грузов, перемещаемых со складской площадки и укладываемых в транспортные средства.

Электронный текст документа подготовлен ЗАО "Кодекс"

"Технология, организация и экономика строительства"

Инженерно-строительного факультета

Санкт-Петербургского государственного

политехнического университета

Санкт-Петербург, 2011



ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
РАЗГРУЗКА (ПОГРУЗКА) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПОЛУВАГОНОВ СТРЕЛОВЫМ КРАНОМ

1. Подготовить место складирования груза, проверить наличие подкладок, соответствие стеллажей грузу, подлежащему складированию, и наличие свободных проходов к месту укладки.
3. Подогнать полувагон на погрузочно-разгрузочную площадку.
4. Произвести подготовку к разгрузке в следующей последователь-ности:
а) установить инвентарные тормозные башмаки под передние и задние колеса полувагонов;
б) расцепить полувагон с составом и отогнать маневровое средство с остальными вагонами на расстояние не менее 10 м;
в) установить навесную площадку сигнальщика со стороны, проти-воположной траектории груза (как показано),
г) осмотреть крепление груза и убедиться в его надежности, а также в безопасной организации строповки;
Крановщику, исходя из требований производства работ, установить кран в рабочее (походное) положение. Одновременная установка (снятие) крана на выносные опоры и работа стрелой - закрещена.
6. После строповки груза закрепить на нем оттяжки, проверить от-сутствие зацепов и примерзаний, выйти из опасной зоны.
7. После ухода стропальщиков из полувагона по команде сигнальщика, находящегося на навесной площадке, груз поднять на 200-300 мм и убедиться в надежности тормозов крана и отсутствии перекосов, зацепов груза.
8. Поднять груз на высоту, превышающую не менее чем на 500 мм, и, удерживая от разворотов оттяжками, уложить на подготовленное место.
9. Подготовить полувагон к дальнейшему следованию. Подогнать ма-невровое средство, сцепить с разгруженным полувагоном. Убрать тормозные башмаки. Отогнать полувагон и подготовить площадку для приемки следующего полувагона.
Общие требования к грузоподъемным механизмам (кранам), к погрузочно-разгрузочной площадке, подвижному составу и обслуживающему его персоналу, должны выполняться согласно действующих правил и инструкций.


Крановщик
Стропальщик




ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
РАЗГРУЗКА (ПОГРУЗКА) АВТОМОБИЛЯ
СТРЕЛОВЫМ КРАНОМ

1. Подготовить место складирования груза, проверить наличие подкла-док, соответствие стеллажей грузу, подлежащему складированию, и наличие свободных проходов к месту укладки.
2. Оградить опасную зону и выставить знаки, обозначающие ее.
3. Подогнать автомобиль на погрузочно-разгрузочную площадку.

в) откинуть борта.
5. Выбрать такелажную оснастку и застропить груз в соответствии с характером и массой груза.
6. После строповки груза закрепить на нем оттяжки длиной, позволя-ющей стропальщику выйти за пределы опасной зоны, убедиться в полном освобождении груза от транспортных закреплений, зацепов, отсутствии на нем незакрепленных предметов.

9. Подготовить автомобиль к дальнейшему следованию.

С технологической картой ознакомлен:
Крановщик
Стропальщики




ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
РАЗГРУЗКА (ПОГРУЗКА) АВТОПОЕЗДА
СТРЕЛОВЫМ КРАНОМ

1. Подготовить место складирования груза, проверить наличие подкла-док, соответствие стеллажей грузу, подлежащему складированию, и наличие свободных проходов к месту укладки груза.
2. Оградить опасную зону и выставить знаки, обозначающие ее.
3. Подогнать автопоезд на погрузочно-разгрузочную площадку.
4. Произвести подготовку к разгрузке в следующем порядке:
а) водителю затормозить автопоезд стояночным тормозом, включить коробку передач на первую или заднюю передачу и выйти из кабины за пределы опасной зоны;
б) осмотреть крепление груза и убедиться в его надежности, а также в безопасной организации строповки;
Крановщику, исходя из требований производства работ, установить кран в рабочее (походное) положение. Одновременная установка (снятие) крана на выносные опоры и работа стрелой - запрещена.
5. Выбрать такелажную оснастку и застропить груз в соответствии с характером и массой груза.
6. После строповки груза закрепить на нем оттяжки длиной, позво-ляющей стропальщику выйти за пределы опасной зоны, перед подъемом, убедиться в полном освобождении груза от транспортных закреплений, зацепов, отсутствии на нем незакрепленных предметов.
7. После ухода стропальщиков за пределы опасной зоны, груз поднять на 200-300 мм и убедиться в надежности тормозов крана и отсутствии перекосов, зацепов груза.
8. Поднять груз на высоту, превышающую препятствие не менее чем на 500 мм, и, удерживая от разворотов оттяжками, уложить на подготовленное место.
9. Подготовить автопоезд к дальнейшему следованию.
Общие требования к грузоподъемным механизмам (кранам), к погрузочно-разгрузочной площадке, подвижному составу и обслуживающему его персоналу должны выполняться согласно действующих правил и инструкций.

С технологической картой ознакомлен:
Крановщик
Стропальщик




ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
ПОГРУЗКА ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА И
БЫТОВОГО МУСОРА СТРЕЛОВЫМ КРАНОМ

1. Подготовить автомобиль-самосвал и стреловой автокран к месту сбора производственных отходов.
2. Оградить опасную зону и выставить знаки, обозначающие ее.
а) водителю затормозить автомобиль стояночным тормозом, включить коробку передач на 1 или заднюю передачу и выйти из кабины за пределы опасной зоны;
б) крановщику установить кран в рабочем положении, регулируя упорами.
4. Выбрать такелажную оснастку и застропить груз в соответствии с характером и массой груза.
5. После строповки груза, стропальщику отойти за пределы опасной зоны.
6. После ухода стропальщика за пределы опасной зоны, груз поднять на 200-300 мм и убедиться в надежности тормозов крана и отсутствия переносов, зацепов груза.
7. Поднять груз на высоту, превышающую борт автомобиля не менее чем на 500 мм, и, удерживая от разворотов багром, уложить на подготовленное место в кузове.
8. Произвести перестроповку бункера, стропальщику отойти за пре-делы опасной зоны.
9. Поднять самораскрывающийся бункер на высоту 500 мм над бортом кузова автомобиля, убедиться в полном освобождении бункера от груза, транспортировать его на место укладки, расстропить.
10. Подготовить автомобиль к дальнейшему следованию.
Общие требования к грузоподъемным механизмам (кранам), к пог-рузочно-разгрузочной площадке, подвижному составу и обслуживающему его персоналу должны выполняться согласно действующих правил и инструкций.

С технологической картой ознакомлен:
Крановщик
Стропальщик

Глубина траншеи Н
м

Расстояние А

Вид грунта

глинист.

песан.
гравийн.

суглинистый


ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
РАЗГРУЗКА (ПОГРУЗКА) КОРОБОВ УКРЫТИЙ ПОДЗЕМНЫХ КОММУНИКАЦИЙ СТРЕЛОВЫМ КРАНОМ

1. Подготовить стреловой автокран к месту погрузки (разгрузки) коро-бов укрытия подземных коммуникаций.
2. Оградить опасную зону и выставить знаки, обозначающие ее.
3. Произвести подготовку к разгрузке в следующем порядке:
а) установить кран в рабочее положение, регулируя опорами;

Разгрузку, погрузку, транспортировку и складирование

основных строительных материалов и констркуций

(труб, фасонных изделий, изоляции и т.п.)

В приведены общие указания по производству работ автокранами, технология выполнения погрузочно-разгрузочных работ, технологическая оснастка и схемы строповки, а также даны требования по технике безопасности и охране труда, экологической и пожарной безопасности при производстве работ. Технологическая карта предназначена для производителей работ, мастеров и бригадиров, а также инженерно-технических работников строительных и проектно-технологических организаций.

Технологическая карта разработана на погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов на базах, складах и площадках с использованием автомобильных кранов.

Технологической картой предусмотрены погрузочно-разгрузочные работы на следующие виды изделий, материалов и конструкций:

– пригруза;

– металлопрокат;

– арматурные изделия;

– материалы в контейнерах;

Масса грузов не должна превышать номинальной грузоподъемности автомобильных кранов, на требуемом вылете. При использовании других типов грузоподъемных кранов для погрузочно-разгрузочных работ они должны быть привязаны по вылету и грузоподъемности.

2 ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ

Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы следует осуществлять в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, ПБ 10-382-00 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора России, СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», ГОСТ 12.3.009-76* «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности», * «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности», ПОТ РО-200-01-95 «Правила по охране труда на автомобильном транспорте» и ПОТ РМ-007-98 «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов».

Пожарную безопасность в местах производства погрузочно-разгрузочных работ следует обеспечивать в соответствии с требованиями Постановления Правительства РФ от 25 апреля 2012г.№390 «О противопожарном режиме», * и других нормативных документов, действующих в строительстве.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение в соответствии с ГОСТ 12.1.046-85 и СНиП 23-05-95. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия светильников на работающих.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с твердым и ровным покрытием, способным воспринимать наибольшую проектную нагрузку от грузоподъемного крана с грузом, от транспортных средств и грузов. Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы и с целью отвода поверхностных вод должны иметь уклон не более 5° в сторону внешнего контура площадки складирования. Размеры и покрытие площадок для погрузочно-разгрузочных работ должны соответствовать проекту производства работ. В соответствующих местах необходимо установить знаки: «Въезд», «Выезд», «Разворот» и др.

На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними. Ширина проходов между штабелями должна быть не менее 1 м и проезды, ширина которых зависит от габаритов транспортных средств и грузоподъемного крана, обслуживающих склад. Максимальная длина штабеля не должна превышать 20 – 30 м. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.

При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту), – не менее 1,5 м.

Если автомобили устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом автомобиля (или задней точкой свешиваемого груза) должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м.

Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ автокран устанавливают на площадку. Автокран должен быть установлен таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного подтаскивания груза при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и т.п.

Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться краном при условии установки его на все выносные опоры (аутригеры). Масса поднимаемых грузов должна быть в пределах грузовой характеристики используемых кранов.

Транспортные средства и оборудование, применяемое для погрузочно-разгрузочных работ, должно соответствовать характеру груза.

При необходимости установки крана на краю откоса котлована или траншеи необходимо соблюдать расстояния, указанные в таблице 1.

Таблица 1 – Наименьшее допустимое расстояние от основания откоса выемки или траншеи до ближайших опор машины (СНиП 12-03-2001)

Глубина выемки, м Грунт ненасыпной
песчаный супесчаный суглинистый глинистый
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м
1 1,50 1,25 1,00 1,00
2 3,00 2,40 2,00 1,50
3 4,00 3,60 3,25 1,75
4 5,00 4,40 4,00 3,00
5 6,00 5,30 4,75 3,50

Разрешение на пуск в работу автомобильного крана после перестановки его на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов на основании результатов проверки состояния крана и обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале.

На рабочей площадке в каждой смене должно быть назначено приказом руководителя организации лицо, ответственное за безопасное производство работ с кранами, из числа мастеров, прорабов, начальников цехов, участков. На складах материалов и других участках работы в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, по согласованию с региональными органами госгортехнадзора могут быть назначены заведующие складами, бригадиры.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано:

– проверить исправность грузоподъемных механизмов, СГЗП и тары, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря;

– организовать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, техническими условиями, настоящей технологической картой и регламентами;

– инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая внимание на опасные факторы, особые условия на месте ведения работ, недопущение перегрузки крана, правильность строповки и зацепки грузов, правильность установки стреловых самоходных кранов, безопасность выполнения работ при загрузке и разгрузке автомашин, соблюдение стропальщиками личной безопасности;

– не допускать использования немаркированных, неисправных или не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений и тары;

– указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов, а также последовательность выполнения операций;

– непосредственно руководить работами при перемещении грузов, на которые не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами;

– не допускать производство работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных нормативными документами и настоящей картой;

– обеспечивать рабочих необходимыми инвентарем и средствами для безопасного производства работ кранами;

– разъяснять значение подаваемых сигналов и свойств материала, поданного к погрузке (разгрузке);

– следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ, технологических карт и регламентов.

На территории площадки складирования устанавливают указатели въездов, проездов, выездов и другие информационные знаки в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76*. Ширину проездов определяют в зависимости от габаритов транспортных средств и кранов, которые будут работать на площадке.

При отсутствии стандартов и технических условий заводов-изготовителей рекомендуются следующие способы складирования основных видов материалов и конструкций:

– мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м

Между штабелями должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых зависит от габаритов транспортных средств и грузоподъемных кранов, обслуживающих склад. Наибольшая длина штабеля не должна превышать 20 – 30 м.

Высота штабеля или ряда штабелей на общей прокладке не должна превышать полуторную его ширину.

В штабелях прокладки располагаются по одной вертикали.

В каждом штабеле должны храниться конструкции и изделия одномерной длины.

Материалы, изделия и конструкции в штабелях следует располагать таким образом, чтобы маркировка изделий была обращена в сторону прохода или проезда, а монтажные петли располагались так, чтобы их удобно было стропить при производстве работ.

ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

1 Производство погрузочно-разгрузочных работ включает следующие операции:

– перемещение крана и установка его в рабочее положение на все имеющиеся выносные опоры;

– подбор съемных грузозахватных приспособлений;

– осмотр и строповка груза, а при необходимости и закрепление оттяжек (для длинномерных грузов);

– подача сигналов машинисту крана;

– погрузка и выгрузка груза с подъемом или опусканием его и поворотом стрелы крана;

– укладка подкладок и прокладок под конструкции или детали;

– расстроповка груза, отцепка оттяжек.

2 Погрузку и выгрузку материалов и грузов (конструкции, детали и т.п.) автомобильным стреловыми кранами осуществляет звено из трех человек (см. ЕНиР Е1-5):

машинист крана 6 разряда – 1 чел.

такелажники 2 разряда – 2 чел.

Нормы времени на погрузку и выгрузку краном строительных материалов и грузов (конструкции, детали и т.п.) в автомобили, прицепы, полуприцепы и трейлеры приведены в таблице 3 (на 100 тонн).

Таблица 3 – Нормы времени на погрузочно-разгрузочные работы

Виды грузов Машинист, чел.-час. Такелажник, чел.-час. Общая масса поднимаемого груза, т, до Машинист, чел.-час. Такелажник, чел.-час.
Разные грузы (материалы) штучные, в пакетах, контейнерах или на поддонах 0,5 11 22 6 1,9 3,8
1 6,1 12 7 1,8 3,6
1,5 4,4 8,8 8 1,7 3,4
2 3,6 7,2 10 1,6 3,2
3 2,7 5,4 13 1,5 3,0
4 2,3 4,6 18 1,4 2,8
5 2,1 4,2 20 1,3 2,6

3 Погрузочно-разгрузочные работы необходимо осуществлять в следующей последовательности:

– в определенном технологической картой (схемой) месте, на подготовленной площадке, лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами:

1) проверяет правильность установки крана на указанном месте и после этого делает запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении производства работ, ставя свою подпись;

2) проверяет правильность установки знаков безопасности на границе опасной зоны от работы крана и координатную систему защиты. Стропальщики подбирают грузозахватные приспособления (ГЗП), соответствующие массе и характеру перемещаемого груза согласно схемам строповок и таблиц масс перемещаемых грузов, проверяют исправность ГЗП путем осмотра наличия на них клейм или металлических бирок с обозначением номера, грузоподъемности и даты испытания, проверяют массу груза, предназначенного к перемещению краном. После этого машинист может перевести стрелу крана из транспортного положения в рабочее.

– убедившись в соответствии установки крана, знаков безопасности и координатной защиты требованиям норм и правил, стропальщик подает сигнал машинисту крана переместить стрелу к месту строповки груза;

– стропальщики осуществляют строповку перемещаемого груза;

– после осуществления строповки груза стропальщики убеждаются в том, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается, что на грузе, под грузом, внутри груза нет незакрепленных деталей и инструмента и что груз во время подъема не может за что-либо зацепиться, а также в отсутствии людей возле грузов, между грузами, оборудованием и т.д.;

– затем стропальщик подает сигнал машинисту крана приподнять груз на высоту до 300 мм, убеждается в правильности строповки и равномерности натяжения ветвей стропа, отходит на безопасное расстояние и дает сигнал на перемещение груза к месту разгрузки;

– стропальщики принимают груз на высоте до 1 м от уровня площадки (земли), ориентируют его в соответствии со схемой складирования и старший из стропальщиков дает сигнал машинисту крана опустить груз с таким расчетом, чтобы нижняя часть груза находилась от уровня площадки складирования на высоте до 0,4 – 0,5 м;

– убедившись в правильной ориентации груза над местом складирования (штабелем), стропальщик подает сигнал машинисту крана опустить груз на площадку. Стропы при этом остаются натянутыми. Когда груз опущен и стропальщик убедится, что груз находится в устойчивом положении, стропальщик подает сигнал машинисту крана ослабить стропы;

– затем стропальщик осуществляет расстроповку груза.

4 Границы опасных зон в местах, над которыми происходит перемещение грузов краном, принимаются от крайней точки горизонтальной проекции наружного наименьшего габарита перемещаемого груза с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета груза при его падении согласно таблице 4 (см. приложение Г.1 СНиП 12-03-2001).

Таблица 4 – Зависимость величины отлета падающего груза от высоты падения

Величина опасной зоны при работе крана определяется согласно рисунку 1 по формуле:

Rоп.зоны = Rмакс. + 0,5Bгр. + Lгр. + Lотл.,

где Rоп.зоны – величина опасной зоны, м;

Rмакс. – максимальный рабочий вылет крюка крана, м;

Вгр. – наименьший габарит перемещаемого груза, м;

Lгр. – наибольший габарит перемещаемого груза, м;

Lотл. – минимальное расстояние отлета груза при его падении, м.

где Вгр. – наименьший габарит перемещаемого груза;

Lгр. – наибольший габарит перемещаемого груза;

Lотл. – минимальное расстояние отлета груза.

Рисунок 1 – Определение границы опасной зоны

Таблица 6 – Грузовые характеристики крана КС-45717К-1 при работе с обычными грузами

Вылет, м Грузоподъемность, т, на выдвинутых выносных опорах при длине стрелы (L), м Зона работы, градус
9 9 12 15 18 21 28 (стрела 21 м с гуськом 7 м) 9 – 21 (выдвижение секций)
2,0 25,00 15,00 3,00 240*
3,0 25,00 15,00 15,00 3,00
3,2 23,00 15,00 15,00 3,00
3,5 20,00 15,00 15,00 3,00
3,8 17,70 15,00 15,00 13,75 3,00
4,0 17,00 15,00 15,00 13,25 3,00
4,5 15,00 15,00 14,25 12,75 10,00 3,00
5,0 13,00 13,00 12,25 11,55 9,75 3,00
5,5 11,30 11,30 10,60 10,00 8,80 6,35 3,00
6,0 9,65 9,65 9,05 8,55 7,85 6,05 3,00
7,0 7,55 7,55 6,95 6,45 5,95 5,45 3,00
7,7 6,35 6,35 5,90 5,50 5,00 4,60 3,00
8,0 5,55 5,15 4,75 4,35 1,95 3,00
9,0 4,55 4,30 3,90 3,55 1,90 3,00
10,0 3,90 3,60 3,25 3,00 1,60 3,00
10,7 3,50 3,15 2,80 2,70 1,40 В соответствии с грузовыми характеристиками для длин стрел 9 – 21 м, но не более 3,0 т
12,0 2,65 2,35 2,25 1,15
13,7 2,15 1,85 1,75 0,95
15,0 1,50 1,45 0,80
16,0 1,45 1,40 0,70
16,7 1,35 1,25 0,65
17,0 1,20 0,60
18,0 1,05
19,7 0,90
Кратность полиспаста (m) 8 5 5; 8 5; 8 5; 8 5; 8 1 5; 8
Примечания:

1 При увеличении длины стрелы свыше 9 м максимальная грузоподъемность крана снижается с 25 т до 15 т и ниже в зависимости от длины стрелы и вылета, что контролируется ограничителем грузоподъемности.

2 Массы крюковой подвески (основной – 0,25 т или вспомогательной – 0,05 т) и съемных грузозахватных приспособлений входят в массу поднимаемого груза.

3 При работе крана с гуськом, закрепленным на основании стрелы в транспортном положении, грузоподъемность крана снижается на 0,2 т, что контролируется ограничителем грузоподъемности.

4 Грузоподъемность для промежуточных длин стрелы определяется по грузовой характеристике ближайшей большей длине стрелы.

* – зона работы 240° (по 120° от положения стрелы «назад» в обе стороны)

  1. Потребность в машинах и механизмах, технологической оснастке и материалах

4.Состав бригады по профессиям

5 РЕШЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА, ПРОМЫШЛЕННОЙ И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

1 Погрузочно-разгрузочные работы следует производить согласно требованиям СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», ГОСТ 12.3.009-76*, «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования» и ПБ 10-382-00 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденных Госгортехнадзором России, а также «Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта».

2 К выполнению погрузочно-разгрузочных работ с помощью автомобильных кранов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское обследование и признанные годными, обученные по специальной программе в учебных заведениях (пунктах), имеющих лицензию Госгортехнадзора России по программам, согласованным с Госгортехнадзором России, аттестованные квалификационной комиссией по ст. 9.4.22 «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и получившие удостоверение на право производства погрузочно-разгрузочных работ.

3 Стропальщики, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны предварительно пройти инструктаж и расписаться после его проведения в журналах:

– вводного инструктажа;

– инструктажа на рабочем месте;

– повторного инструктажа (не реже одного раза в три месяца);

– внепланового инструктажа – целевого инструктажа.

4 Работники, допущенные по результатам проведенного медицинского осмотра к выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных ГОСТ 19433-88*, должны проходить специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией, а также знать и уметь применять приемы оказания первой доврачебной помощи.

5 Автомобильный кран, находящийся в работе, должен быть снабжен табличкой с ясно обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего частичного или полного технического освидетельствования.

6 Автомобильные краны, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются.

7 Запрещается выполнение работ на автомобильном кране при скорости ветра, превышающей значение, допустимое для работы данного крана и указанное в его техническом паспорте, а также при сильном снегопаде, тумане, дожде, а также во всех других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

8 Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и машинистом крана.

9 При работе автомобильного крана не допускается:

– нахождение людей возле работающего крана;

– подъем груза: засыпанного или примерзшего к земле; защемленного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном; находящегося в неустойчивом состоянии;

– оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания;

– выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

– работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

– освобождение с помощью крана защемленных грузозахватных устройств;

– подъем и перемещение груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;

– подъем груза, не имеющего маркировки.

10 Работа автомобильных кранов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

Порядок работы кранов вблизи линии электропередачи, выполненной гибким кабелем, определяется владельцем линии.

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ, в зоне работы грузоподъемных машин, а также на автомобильном кране запрещается нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к производимой работе или крану.

11 Строповка грузов должна производиться в соответствии с разработанными способами правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики и машинисты кранов. Графическое изображение способов строповки и зацепки, а также перечень основных перемещаемых грузов с указанием их массы должны быть выданы на руки стропальщикам и машинисту крана и вывешены в местах производства работ. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.

12 Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1000 мм от площадки, на которой находится стропальщик.

13 При перемещении груза автомобильным краном нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

14 Запрещается подъем или опускание груза при нахождении людей в кузове или в кабине поданной под разгрузку (погрузку) автомашины.

15 После окончания работы и в перерыве между работами груз и грузозахватные приспособления не должны оставаться в поднятом положении.

16 Способы строповки грузов должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. Установка (укладка) и крепление грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании и складировании, разгрузке транспортных средств и разборке штабелей, а также возможность механизированной погрузки и выгрузки.

17 Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.

18 Перемещение груза неизвестной массы должно производиться только после определения его фактической массы.

19 Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

20 Не допускается перемещение автомобильного крана с грузом.

21 Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки и прокладки. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, без нарушений установленных для складирования груза габаритов и без загромождения проходов. При подъеме груза он должен быть предварительно приподнят на высоту не более 200 – 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза.

22 Для разворота длинномерных и громоздких грузов должны применяться одна или две оттяжки из пенькового каната или стального гибкого троса.

ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ КРАНА

Во время подъема и перемещения груза машинист крана должен руководствоваться следующими правилами:

1 Работать краном только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то машинист по такому сигналу не должен выполнять требуемую операцию. За повреждения, причиненные действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналом между стропальщиком и машинист должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

2 Определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы. При работе крана на уклоне, когда указатель вылета не учитывает уклона, вылет стрелы следует определять промером, замеряя горизонтальное расстояние от оси вращения крана до центра свободно висящего крюка;

3 Предупреждать звуковым сигналом перед подъемом груза стропальщиков и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Не допускается нахождение людей возле работающего крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;

4 Загружать и разгружать автомашины и прицепы к ним только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем предварительно необходимо убедиться;

5 Устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме исключалось косое натяжение грузового каната;

6 При подъеме груза, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 – 300 мм, чтобы убедиться в устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего поднимать груз на нужную высоту;

7 Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

8 При подъеме стрелы необходимо следить за тем, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

9 При подъеме и опускании груза, находящегося вблизи штабеля или автомашины предварительно убедиться, что между поднимаемым грузом и транспортным средством и штабелем отсутствуют стропальщик и другие люди, а стрела или поднимаемый груз не задевают за штабель или автомашину;

10 Внимательно следить за канатами; в случае схода их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждения канатов необходимо приостановить работу крана;

При подъеме и перемещении грузов машинисту ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1 Допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. В этих случаях машинист обязан прекратить работу крана и поставить в известность ответственного за безопасное производство работ кранами;

2 Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения об этом у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

3 Опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

4 Резко тормозить при повороте стрелы с грузом;

5 Подтаскивать груз по земле крюком крана при косом натяжении канатов;

6 Отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

7 Освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи, и т.п.);

8 Поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз, груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

9 Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

10 Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;

11 Передавать управление краном лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

12 Загружать и разгружать автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;

13 Поднимать не уложенные в специальные контейнеры баллоны со сжатым или сжиженным газом.

При возникновении неисправностей машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. Так же должен действовать машинист в следующих случаях:

– при приближении грозы или сильного ветра, скорость которого превышает допустимую для работы данного крана и указанную в его паспорте; при этом машинист должен выполнить все указания инструкции завода-изготовителя о предотвращении угона крана ветром;

– недостаточной освещенности места работы крана, сильного снегопада или тумана, а также во всех других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

– если температура воздуха ниже наименьшей допустимой, указанной в паспорте крана;

– при закручивании канатов грузового полиспаста.

Если во время работы крана произойдет авария или случай травмирования, то машинист обязан немедленно сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за исправное состояние крана.

ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

До начала работы стропальщик обязан:

1 ознакомиться при производстве погрузочно-разгрузочных работ с технологической картой и поставить в ней свою подпись;

2 получить от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, инструктаж и задание о виде работ, массе получаемых грузов, о месте и габаритах их складирования;

3 подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза. Стропы должны подбираться (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

4 проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности, а также проверить исправность тары и наличие на ней надписи о ее назначении, номера, информации о собственной массе и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

5 проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, подкладок, прокладок, спецподкладок для стропов и т.д.);

6 проверить освещение рабочего места. При недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

Стропальщик должен помнить, что ОПАСНО:

– приступать к работе, не ознакомившись с проектом производства работ, без защитной каски и сигнального жилета;

– устанавливать стреловой самоходный кран на выносные опоры при нахождении крановщика в крановой кабине;

– устанавливать стреловой самоходный кран на выносные опоры при подъеме (опускании) стрелы в рабочее положение, укладывать стропы на неповоротную раму крана.

ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗОВ

При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

1 обвязку или зацепку грузов следует производить в соответствии со схемами строповки грузов, строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

2 проверить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

3 при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на его основной массив (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель; под ребра грузов следует использовать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

4 обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (блоки, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении: для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

5 зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

6 неиспользованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укрепить (навесить на разъемное звено) так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания ими за встречающиеся на пути предметы;

7 убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

При обвязке и зацепке грузов стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

1 производить строповку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана;

2 пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

3 производить строповку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;

4 применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и др.);

5 производить зацепку груза, не имеющего маркировки, а также зацепку его за поврежденные петли;

6 подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

7 производить строповку и подвешивание грузов на крюк крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по предприятию, фамилия которого должна быть указана в наряде-допуске;

8 забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонный изделий или других грузов;

9 поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов;

10 поправлять ударами молотка, лома и другими предметами стропы на поднимаемом грузе;

11 использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестниц (в этих случаях следует применять переносные площадки);

12 допускать к строповке и расстроповке грузов лиц, не имеющих удостоверения стропальщика;

13 подвешивать груз не за все имеющиеся на изделии петли;

14 производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения, за исключением погрузки или разгрузки (на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения груза.

ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА

Перед подачей сигнала о подъеме груза, стропальщик ДОЛЖЕН:

– убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается;

– проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструмента; перед подъемом труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме;

– убедиться, что груз не может во время подъема и перемещения за что-либо зацепиться;

– убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и штабелями.

Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить также отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе крана, в зоне опускания стрелы и груза, а самому выйти из опасной зоны.

Стропальщик при подъеме и перемещении груза краном ДОЛЖЕН:

– предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 – 300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен; проверить по указателю грузоподъемности, что установленный машинистом вылет соответствует массе поднимаемого груза;

– перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

– сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана;

– для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;

– укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части крана до груза было не менее одного метра, при невозможности выполнения этого условия работы должны быть прекращены.

При подъеме и перемещении груза стропальщику ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

– находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди;

– находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;

– оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;

– находиться и допускать пребывание людей в кузове автомобиля;

– производить погрузку и разгрузку автомашин, если в них находятся люди.

При работе автомобильных кранов вблизи линии электропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным. Во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана, а также между грузом и краном, стропальщик не должен находиться в опасных местах.

Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.

ОБЯЗАННОСТИ СТРОПАЛЬЩИКА ПРИ ОПУСКАНИИ ГРУЗА

Стропальщик перед опусканием груза ОБЯЗАН:

– предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

– на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

– снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

При работе на штабелях высотой более 1,5 м необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки для перехода с одного штабеля на другой.

Прокладки и подкладки в штабелях следует располагать в одной вертикальной плоскости, их толщина при штабелировании плит перекрытий и покрытий, блоков и т.п. должна быть больше высоты выступающих монтажных петель. Прокладки должны быть одинакового сечения и достаточной прочности.

Запрещается применение прокладок круглого сечения при складировании строительных материалов в штабели.

Для размещения материалов должны быть подготовлены выровненные и утрамбованные, а в зимнее время – очищенные от снега и льда площадки.

При производстве работ на объекте Ликвидация трубопровода через р. Волга необходимо соблюдать требования по обеспечению промышленной безопасности, а именно:

Допускать к работе на опасном производственном объекте лиц, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний к указанной работе;

Обеспечивать проведение подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности;

Иметь на опасном производственном объекте нормативные правовые акты и нормативные технические документы, устанавливающие правила ведения работ на опасном производственном объекте;

организовывать и осуществлять производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности;

обеспечивать наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственными процессами в соответствии с установленными требованиями;

предотвращать проникновение на опасный производственный объект посторонних лиц;

обеспечивать выполнение требований промышленной безопасности к хранению опасных веществ.

Запрещается

6.СХЕМА ОПЕРАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ

Наименование Предмет Инстру- Время Ответст- Технические
процессов, контроля мент и контроля Венный критерии оценки
подлежащих способ Контролер качества
контролю контроля
Подготовка к Состояние Визуально До начала Мастер Грузоподъемные
разгрузке стропов, разгрузки устройства (стропы)
пригрузов на состояние должны иметь
ж/д и правиль- маркировку, бирку с
платформах ность нанесенной па нее
установки грузоподъемностью,
лестниц датой выпуска, датой
инвентар- последнего
ных испытания.
Инвентарные
лестницы должны
устанавливаться в
рабочее положение
под углом 70-75° к
горизонтальной
плоскости.
Выгрузка и Правиль- Визуально В Исполни- Не допускается
погрузка ность процессе тель работ строповка за погнутые
пригрузов на строповки разгрузки петли,строповка
автотранспорт неустойчивого груза.
смещение стропов на
приподнятом грузе.
Укладка Способ Визуально В Исполни- Способ укладки
пригрузов в укладки процессе тель работ должен исключить
штабель разгрузки повреждение пригруза
Высота Визуально В Исполни- 3 ряда
штабеля процессе тель работ
разгрузки
Наличие и Визуально В Исполни- Укладка нижнего ряда
размеры процессе тель работ на подкладки
подкладок разгрузки сечением 80×100 мм
(укладка нижнего ряда
на выровненное
бетонное основание
допускается без
подкладок). Толщина
прокладок между
рядами пригрузов у
монтажных петель
должна превышать
высоту выступающих
петель на 20 мм.

7 Схемы производства работ

Строп 2 СК-3,2-3000

Масса трубы Ду-500 не более 1,1 т

Запрещается выполнение работ по погрузке, разгрузке без ТК на разгрузку, погрузка, транспортировку и складирование основных строительных материалов и констркуций!

  1. Лист ознакомления
Ф.И.О. Работника Профессия Дата Подпись Примечание